Провела ладонью над ванной – и та начала заполняться водой. Нечто подобное Мэрик видел восемь лет назад в тейге Ортан, и Фиона объяснила, что это довольно простые чары – из тех, что обычно накладывают гномьи Хранители.
Эта находка дала беглецам возможность хоть немного помыться. Мэрик и не представлял, насколько он грязен, покуда не начал смывать с себя пыль и засохшие брызги черной крови. Он ополоснул волосы, с тревогой глядя на то, как вода в ванне стремительно обретает красновато-бурый оттенок. А потом постепенно стала опять прозрачной – как по волшебству.
«Именно что по волшебству, – поправил себя Мэрик. – Надо будет обзавестись такими ваннами во дворце».
Он снова вытер лицо тряпкой, заменявшей полотенце, наслаждаясь ощущением прохладных капель влаги на коже. Затем, плюнув на осторожность, расстегнул ремни нагрудника и стянул с себя верхнюю половину доспеха. В маленькой пещере было тесно, зато здесь можно было хоть немного побыть одному, и с минуту Мэрик просто наслаждался покоем, сидя у ванны, слушая редкие всплески воды и снова чувствуя себя человеком.
– Жаль, мне это в голову не пришло. – У входа в пещеру стояла Фиона.
Мэрик улыбнулся ей:
– Где Дункан?
– Стоит на страже у входа в форпост. Он увидел, как я поглядываю на эту пещеру, закатил глаза и сообщил, где именно он будет, пока кто-нибудь из нас не явится его сменить. – Фиона засмеялась, но смех тут же стих, растворившись в тишине. По лицу эльфийки промелькнула тень, и она нахмурилась. – Он по-прежнему не слышит Призыв.
– А ты слышишь?
– Да. И чем дальше, тем хуже.
Фиона подошла к Мэрику, опустилась на колени рядом с ним, поставила посох у стены. Стараясь не смотреть на короля, стала медленно стягивать подкольчужную рубашку. Едва она обнажила спину, Мэрик увидел на ее коже уже знакомые следы скверны. Пятна были небольшие, но заметные, а Мэрик точно помнил, что той ночью, когда они были вместе, не видел ничего подобного.
Фиона вдруг задрожала, закрыв лицо руками, и подавила обессиленный всхлип.
– Ты их видишь? – дрогнувшим от боли голосом спросила она.
– Вижу.
– Ну да, конечно. Как их можно не увидеть? – Фиона вытерла глаза и сердито тряхнула головой. – На руках тоже пятна. В конце концов я стану такой, как Келль. Или Ута.
– Не станешь.
– Не говори так. – Она с упреком глянула на него. – Стану, конечно же. Скверну излечить невозможно, так ведь? Даже если мы выберемся наверх, я… я обречена. Я уже даже не чувствую себя эльфийкой.
Мэрик шикнул на нее, и она, закрыв глаза, глубоко, судорожно вздохнула. Окунув в воду самодельное полотенце, он принялся бережно обмывать ее спину. От прикосновения ледяной воды Фиона вскинулась было, но очень скоро смирилась. Некоторое время Мэрик протирал мокрым полотенцем ее кожу, касаясь и пятен скверны, а она молчала, все так же глядя в пустоту. Небольшую пещеру наполнила тишина, напряженная, но вместе с тем непостижимо приятная.
– Мэрик, – наконец проговорила Фиона, – думаешь, мы и вправду сумеем выбраться отсюда?
– Да.
– Но почему, собственно? Наши шансы невелики.
– Да просто… – Он улыбнулся. – Мне почти всю жизнь невероятно везло. В ту ночь, когда убили мою мать, я чудом избежал смерти и случайно встретился с Логейном. Во времена мятежа он спасал мне жизнь столько раз, что я сбился со счета. И не только он. По справедливости, мне должно бы повезти и сейчас.
– Быть может, ты уже исчерпал запас своего везения, – пробормотала Фиона.
Видимо, эти слова прозвучали резче, чем ей хотелось, и она, едва договорив, прикусила нижнюю губу. Мэрик ничуть не обиделся. Улыбнувшись еще шире, он провел мокрым полотенцем по шее Фионы и почувствовал, как она задрожала.
– А я думаю, что мое везение как раз возвращается.
Эльфийка наконец-то повернула голову и с любопытством глянула на Мэрика. Он продолжал отмывать ее от засохшей крови, а она все смотрела на него и явно о чем-то размышляла. Мэрик не стал спрашивать о чем, и в конце концов Фиона, нахмурясь, высказала то, что занимало ее мысли:
– Знаешь, тебе вовсе незачем жить так, как ты сейчас живешь.
– В самом деле? И как же я живу?
– Как человек, загнанный в западню. – (Теперь пришла очередь Мэрика отводить глаза.) – Ты же король, Мэрик, и свободы у тебя хоть отбавляй. А ты ведешь себя так, словно ты раб. Словно этот дар Создателя на самом деле – тяжкое бремя.
Мэрик вздохнул, долго и старательно прополаскивая в воде полотенце. Черная кровь, стекая с ткани, расплывалась по поверхности воды, словно зловещий цветок.
– Не так уж я и свободен, как ты думаешь, – наконец сказал он.
– Вот как? И что же лишает тебя свободы?