Читаем Призывающая волну (СИ) полностью

- Если брать за основу сведения, которые принёс Чен, а у меня нет причин им не доверять, то Верхние разделены между собой. И нам нужны не лишь бы кто из них. А те, что подчиняются Димарию. - Объяснял муж. - Но для начала, мы должны быть уверены, что за своей спиной оставляем штиль. Сейчас, когда у нас есть весьма обнадëживающий мостик в степь, есть шанс закрыть, наконец, эту проблему. А если мы сможем наладить торговлю с Верхними, теми, что как и мы, являются врагами Димарии, то сможем добавить и ещё один способ выжить для кочевых. Возможно более привлекательный, чем воевать с нами.

В ожидании, когда уже прорвëтся оболочка и можно будет окончательно сказать, что наши дети родились, я решила устроить пикник на берегу.

Долго собирала камни, выкладывая из них своеобразный очаг. Готовила дрова. Благо собрать сухих веток по берегу было несложно. Юфей и Чен с интересом наблюдали, как я устанавливаю толстостенный котёл над огнём. Мойва ещё и сам убедился, что ничего не переломится, не упадёт и не помешает мне готовить.

Правда, вместо птицы, я всё-таки решила использовать синепëрого тунца. Уж больно мясо у него оказалось похоже на говядину. Я и ела то его удивляясь, откуда добыли. И только потом узнала, что это рыба.

В разогретый казан добавила немного масла. И когда оно раскалилось, выложила сразу порезанное кубиками мясо, острые пряности и сухие кислые ягоды. Морковь старательно нарезала брусочками. Ненавижу, когда морковь в плов трут на тëрке! Дома я её ещё и обжаривала отдельно. Потом добавила лук и соль. И только мешала. Запах плыл такой, что оба Саара уже успели переместиться поближе.

Что-то похожее на чеснок, но с совершенно непроизносимым названием, очистила до тонкой кожицы и кинула к мясу, чуть-чуть залив водой. Рис здесь был не белым, но по вкусу не отличался. Я его промыла и подержала в подсоленной воде. А потом накрыла всё, что было в казане рисом, словно одеялом, и добавила воды, чтобы уровень был на палец выше риса. Закрыла крышкой и уселась рядом с Юфеем и Ченом.

- Давайте попьём тате? - предложила я улыбаясь.

Муж и сын всё чаще посматривали на казан и принюхивались. После того, как затушили огонь, казан остался над углями ещё минут на двадцать. Да я его ещё и покрывалом укутала. А вот переворачивать эту красоту на большую тарелку в форме камбалы пришлось Юфею и Чену! Ну, потому что кто же готовит мало плова?

Реакции на первую пробу я ждала с волнением. Мне-то всё нравилось. Но и что скажет, теперь уже моя семья, мне было важно.

А они молчали. Юфей медленно жевал, прищурив свои глазищи, и не отводил взгляда от меня. А Чен только успевал ложку за ложкой отправлять в рот.

- Мы этот очаг разбирать не будем, - в итоге протянул Юфей. - И эту посуду забирать тоже. Пусть будет, да дорогая?

- Я парням возьму? - спросил Чен, отвлекаясь от тарелки.

- Понравилось? - спросила я.

- Понравилось. Но возник вопрос. - Положил себе добавки Юфей. - А что ещё ты умеешь готовить?

В этот момент Юфей насторожился и резко сорвался обратно в Грот. Конечно, и я, и Чен понеслись следом. Икринки сдулись, упругие бока пошли вмятинами. А мальки старательно пытались прорваться наружу. Все одновременно.

Что-то совершенно незнакомое, глубинное прорвалось наружу. Кончики пальцев украсились длинными и острыми когтями. Ими я и прорвала плёнку икринки, помогая выбраться своему беловолосому мальчику. Развернувшийся Юфей вручил мне, в компанию к брату, Дэшэна, а сам занялся Айриль.

Но наша пламенная, похоже, изначально не признавала преград и ограничений. Малышка долго ëрзала у противоположной стенки, а потом как молния устремилась к тонкой трещинке, выставив вперёд мелкие коготки.

- Жемчужинка моя! - разом охрипшим голосом произнёс Юфей, разглядывая лежащую на его ладонях дочь.

Тот вечер мы закончили среди волн. Мальки резвились, играя в догонялки между мной и Юфеем, время от времени прижимаясь всем телом к груди одного из нас.

- Им нужно постоянно чувствовать подтверждение связи, - объяснял мне Юфей, а я была просто рада наконец обнять собственных детей.

Рядом с нами хищной сине-зелёной акулой кружил Чен. У него неожиданно обострились инстинкты защитника семейства, и, судя по взгляду, он даже воду вокруг в чëм-то подозревал. Конечно, очень скоро он привлёк внимание мелюзги и был тут же атакован.

- Он им не навредит, - поцеловал меня в уголок губ Юфей.

- Я знаю. Он будет прекрасным братом. И я очень надеюсь, что в ответ получит искреннюю преданность и любовь. Я хочу, чтобы наши дети никогда и представить бы себе не смогли, что могут причинить вред друг другу. - Честно призналась я.

- Так и будет. - Кивнул мне Юфей. - Посмотри, так уже есть!


Глава 42.

Саар-Нали-Юфей.

Мальки подрастали, крепли с каждым днём, проявляли характер и обзаводились привычками.

Маленький Ясин приходил в восторг от волос матери и сестры, и подолгу как зачарованный разбирал прядки или заплетал десятки косичек.

Дэшэн не укладывался спать, пока не убеждался, что все на месте и подолгу не отпускал Чена, когда тот навещал семью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы