Читаем Про Бултычку и его друзей полностью

Мы, всей женской скромностью, краснели от его комментариев. Послушаешь Репита, так весь дикий мир состоит из того, чтобы поесть и удовлетворить свои потребности. Нас от чуждого ареала, отделяла река, мы из одной западни попали в другую, река везде преграждала нам путь. Мы шли по течению, в надежде, что этот сумасшедший поток, исчезнет, пропадёт, а он, как назло, расширялся ещё больше. Я их увидела, на той стороне реки, назвать этих животных ужасными – это не сказать ничего. Эти создания в своём уродстве, не уступали летающим ящерам. Только были массивней, гораздо массивней. У них не было, привычных нам, ног; я даже не знаю, какие ноги надо иметь, чтобы выдержать таких громадин. Они передвигались на платформах. Я не смогла понять, каким образом они двигаются, но это было так. Существ было четверо, все они не относились к хищникам. Я бы назвала их не травоядными, а дерево жующими. Пока мы из лицезрели в бинокли, они успели обнести целую рощу прибрежных деревьев. Тимур нашел переход через реку, через запруду из камней и деревьев, из реки вынырнуло что-то хищное, с остатком большого моллюска во рту, оно выползло на эту искусственную дамбу и преградило нам путь. Это была не рептилия, что-то похожее на рака, но с челюстью крокодила. Мы ждали, когда хищник насытится, а он явно не торопился. Тимур хотел подогнать его бластером, но луч не пробивал кожу монстра. Он отражался, как от зеркала, разбрасывая опасные зайчики. Для нас это была неприятная новость:

–Похоже, мы перед лицом опасности, в виде голодного зверья, совсем беззащитны.

Я сожалела об армейских автоматах. В портале был запасной комплект оружия, но никто из нас не знал, что там. Планы резко поменялись: нам расхотелось идти в гости к зверью, наоборот, пытались не мелькать на дамбе, чтобы не привлекать животных. Мы отошли подальше от реки, приблизились вплотную к скалам. Репит нашёл пещеру, с горевшим в ней костром. Никого не было, у костра тушилось мясо. Хозяева предпочли ретироваться, при виде круглоголовых колобков. Блин! Разведчика в полной погрузочной экипировке – испугаться можно: в спец. костюмах, с рюкзаками и бластерами, а ещё скафандры на голове. Мы расселись вокруг костра, что его разожгло разумное существо, это понятно, интересно, как оно выглядит. Репит говорит:

– Рептилоид, здесь половина мира фауны – ящеры.

Тимур ему возражает, а я не знаю, но что не птица – это точно. Солонсо был похож на сурка, он долго не мог держать невидимость, и появился среди гостей, сидящих у костра, устроив маленький переполох в их лагере. Солонсо только был похож на сурка, в действительности он был пещерным мергом, естественно – хищник, плотоядный, сорок зубов украшало его челюсть. Подошёл его период созревания, Солонсо проходил испытание одиночеством. Может эти круглоголовые, тоже часть испытания? Солонсо не знал, пять странных существ сидело у его костра. Солонсо не понимал их речь, но уже не был одинок, как раньше. Старый Биро провёл его через горный лабиринт, и оставил здесь, у входа в эту пещеру. Назад, дорогу должен найти Солонсо сам, когда будет готов. Никто не ставил перед ним условий, никто не связывал его обязательствами, никто не ставил ограничений во времени. Солонсо считал лунные дни, но они не давали ответ: готов он, чтобы вернуться, или нет. Здесь за горами место хорошее, много дичи, она сама идёт навстречу. Солонсо выборочно определял жертву, стараясь убивать таких животных, чтобы пища не сильно портилась, при хранении. Один из круглоголовых, с длинными волосами на голове, что-то пытается сказать на языке истинных. Племя истинных находилось далеко за горами, среди чёрных скал, дорогу туда знал только старый Биро. Солонсо был рад, что круглоголовые могли говорить, и повторять, как горный голос, слова, сказанные им. Соседями у истинных, были ныряльщики, они совсем не были похожи на его соплеменников, хотя могли сообщаться между собой, язык был, почти, один.

Глава 18

Я начал разбираться, трое из круглоголовых, с длинными волосами на голове, были продолжатели рода, имеющими женское начало, двое были мергами, живущими вне пещер. Надо было добыть зверя, я радовался своей подмоге. Три мерга смогут одолеть и Градора, нам бы на месяц хватило его мяса. Я рано радовался, эти круглоголовые мерги не понимали ничего, в иных случаях они вели так себя, как оторванные от груди младенцы. Их блестящие палки, дающие свет и превращающие камни в пыль, только нервировали добычу, иной раз пугая её, иной раз ослепляя – кратковременно, но в любом случае, нужно было спасаться бегством. Я к концу дня, заманил комена (речной бобер) в ловушку. Этой добычи нам хватит на два дня. Я понял, что круглоголовых необходимо всему обучать, даже тому, что в племени истинных знает любой не посвящённый, старше тысячи лунных дней. Один год длился, приблизительно – сто семьдесят лунных дней. Пока мерги годились только для переноса дичи. Я взял на охоту их на следующий день.

Тимур возмущался:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13
Одиссей покидает Итаку. Книги 1-13

Главные герои случайно обнаружили в современной им Москве начала 80-х присутствие инопланетян. И это оказалось лишь началом их похождений не только по разным планетам, но и по разным временам и даже разным реальностям... Сериал Звягинцева написан в лучших традициях авантюрно-приключенческих романов, и неторопливо читать его действительно интересно и приятно. За первую книгу цикла Василий Звягинцев в 1993 году сразу же был удостоен четырёх престижных литературных премий — «Аэлита», «Интерпресскон», Премии им. А.Р. Беляева и специальной международной премии «Еврокон».Содержание:1-2. Одиссей покидает Итаку 3. Бульдоги под ковром 4. Разведка боем 5. Вихри Валгаллы 6. Андреевское братство 7. Бои местного значения 8. Время игры 9. Дырка для ордена 10. Билет на ладью Харона 11. Бремя живых 12. Дальше фронта 13. Хлопок одной ладонью

Василий Дмитриевич Звягинцев

Социально-психологическая фантастика