Читаем Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию. Междукнижие полностью

В ожидании высочайшего повеления охранники недобро косились, односложно поджимали губы в недоверии, намекали обождать на воздухе, с той стороны дверей.

Но взашей выгонять не осмеливались.

Фрол Карпович с ответом их не торопил, на полученное приглашение не ссылался. Стоял глыбой перед постом с турникетом, не желая уступать никому дорогу и пренебрежительно усмехаясь в бороду. Беря пример с шефа, Серёга тоже держался подчёркнуто независимо, сунув руки в карманы куртки.

Стульев им не предложили.

— Грамотно устроено, — неторопливо басил начальник, игнорируя квадратные морды. — Проводов достаточно протянули. Датчики, камеры, у лестницы — решётка в стену упрятана. За фальшпанелью.

При упоминании скрытой преграды сотрудники Департамента получили порцию крайне подозрительных взглядов, а Иванов, развлекаясь, подхватил бесячую инициативу Фрола Карповича:

— В потолке над нами — две наблюдашки, — сказал он, призвав способность ощущать электричество. — У светильника и сзади, над дверью. Это помимо видимых следящих блоков. Хотите, план-схему набросаю, как тут всё устроено?

Охрана зверела, чувствуя издёвку, однако хорошо оплачиваемая вышколенность мешала достойно ответить наглецам. Только старший в очередной раз схватился за трубку внутренней связи и что-то яростно зашептал в неё.

Ответственный всё же нашёлся. Лысоватый, надменный мужчина в костюме стремительно спустился по лестнице, остановился с другой стороны турникета.

— По поводу вашего визита никаких указаний не поступало, — бесцветно заявил он. — Сказано обождать. Если вас это не устраивает — потрудитесь покинуть помещение.

Неизвестно, что ответил бы шеф этому гражданину, но за спиной инспектора зашуршала доводчиком дверь, и оттуда позвали:

— Фрол Карпович?

Начальник вместе с подчинённым обернулись. К ним обращался пожилой человек в костюме с выправкой военного, одетый не по погоде — без куртки или иной верхней одежды. Наблюдательный Серёга также зафиксировал отсутствие осенней влаги на туфлях и то, как разом подобрались квадратные морды.

— Он самый.

— Вас ожидают. Предлагаю пройти к автомобилю.

— Веди, — по привычке «тыкнул» шеф, позёвывая. — Надоело мне здесь. Все какие-то нервные.

На улице у входа в офис их ждал микроавтобус американского производства, комфортабельный, мягкий и бронированный. Иванов впервые видел толстенные, пуленепробиваемые стёкла, а потому еле сдерживался, чтобы не постучать по ним пальцем. Интересно ведь, каким звуком отзовутся.

Сопровождающий, пропустив сотрудников Департамента, забрался в салон последним, выбрав кресло у двери. Нажатием клавиши на встроенной в подлокотник панели поднял перегородку, отделяющую водителя от пассажиров, предложил воспользоваться мини-баром.

— Пустое, — отказался Фрол Карпович, разваливаясь на кожаном диване. — Слушаю.

Микроавтобус плавно тронулся, вливаясь в транспортный поток, а мужчина перешёл к делу, предварительно извинившись:

— Прошу прощения за столь негостеприимную встречу, однако директор после вашей с ним беседы несколько переиграл условия общения, предпочтя полную конфиденциальность.

— Опасаетесь прослушки?

— Да. По этой причине охрану никто не стал детально уведомлять о вашем визите. Просто распорядились не прогонять гостей. Переносить место встречи, связываясь по телефону, тоже посчитали излишним. Я находился поблизости, и разминулся с вами в несколько минут. Надеюсь, вы простите нам эти неудобства.

— Прощаю. И одобряю. Дело тонкое, свидетели излишни. Тем более, с пользой наведались.

— Это как? — заинтересовался пожелавший остаться анонимным мужчина.

— Поглядел на ваши порядки, на интерьер. Крепко дела ведёте.

Похвала прошла мимо собеседника, отобразившись в настороженном:

— Вы это к чему?

— К тому, что на случайность не грешу. Всё видите, за каждым чихом следите, самим себе не верите.

— Вот вы о чём… — мужчина расслабился. — К сожалению, меры оказались недостаточными. Я лично перепроверил все возможные каналы утечки информации. Безрезультатно. Собираемся задействовать полиграф.

— Успеется, — прокряхтел Фрол Карпович, теряя интерес к неизвестному представителю обнальной организации. — Для начала я попробую. Своими методами. Комнатка без сторонних ушей найдётся?

— Разумеется.

— Ты не понял. Совсем без аппаратуры этой вашей. Замечу, а я замечу, — сурово уточнил Фрол Карпович, — будете сами свои щи хлебать.

— Размеры? Шумоизоляция?

— С будку от грузовичка.

— Организуем, — уверенно заявил человек в костюме.

* * *

Шедевр американского автопрома доставил инспектора с начальством в загородный дом, теряющийся среди деревьев окраины заповедника и обнесённый забором в два человеческих роста.

На въезде машину осмотрели, просканировали всех металлодетектором, не делая исключений даже для своих. За окном ненадолго замелькали ели, туи, пихты, мощёные камнем дорожки, беседка, банька (тут шеф вздохнул, и подчинённый сделал зарубку в памяти — пригласить боярина на турбазу, в парную), в глубине обширного участка ненадолго показался масштабный особняк.

Возле симпатичного строения, походящего по конструкции на эллинг, микроавтобус остановился.

Перейти на страницу:

Похожие книги