Читаем Про Иванова, Швеца и прикладную бесологию полностью

— Толком не знаю, — ответил инспектор, с наслаждением закуривая. — Как мне рассказали — убийства действительно были и женщину действительно повесили. Но мокрушничала, похоже, не она. Там многие замешаны были. Цель банальная — ограбления. Трупы в подвале расчленяли и понемногу за город вывозили или в море топили — по ситуации. Просто когда скрывать уже такие чудеса невозможно стало — выбрали козу отпущения. Несколько костей во двор подбросили, лоток с пирожками в руки дурёхе сунули и на Привоз послали, новые горизонты бизнеса осваивать. А в один из пирожков палец запекли. Проститутку и повязали.

В те времена особо долго не разбирались. А чего выдумывать? — с доказухой нормально там складывалось, чистосердечное признание получили сам знаешь, как. К тому же резонансные преступления... Быстренько бумажки набросали и привели приговор в исполнение, успокоив народ и резво отчитавшись в столицу.

— Ну, пусть так. А коллеги из управления что тогда там искали? Зачем-то же они разбирались в этой гадости?

— Думали, что некромантия может быть. Слишком много народу в те дни без вести пропадало. К тому же, когда негласно бордель осматривали — эманации остаточные учуяли. Тёмные. Покрутились, порыскали, однако не нашли ничего. Так что забей, это было давно и уже почти стало неправдой. Я не знаю, кого ты видел, но вряд ли одесскую маньячку.

И вообще, собирайся, в рейд пойдём. Пора подучётный элемент проведать.

Это Иванову не понравилось, выходной день всё-таки. Но перечить начальству он не решился, лишь уточнил:

— Задачи какие поставлены? Страху нагнать или кого-то конкретного ловим? И где рейдовать станем?

— На рынке. Надо своё присутствие обозначить местной нечисти.

Помощник взвыл от досады. Очень ему не хотелось снова толкаться среди людей.

— Не расстраивайся. Мы не по всей территории шариться будем. Так, в конкретное местечко прогуляемся. Может, и торговку твою увидим, — успокоил его начальник.

— Ну, пошли...

Они стояли у входа в неприметную дверь среди однотипных построек, в стороне от основных торговых прилавков. Пахло шашлыком.

— Кафе «Сказка», — прочёл старенькую, некрасивую вывеску Швец. — Нам сюда.

— Почему?

— Потому что именно здесь собирается нечисть со всей округи. Что-то типа клуба у них тут. Мне предшественник мой перед переводом настоятельно советовал познакомиться с хозяином и вообще, на контроле это местечко держать.

— В рожу сразу или попугаем для начала? — деловито уточнил Серёга.

— Не надо в рожу. Хозяин здесь вроде как адекватный. Не полноценный освед, но если какая серьёзная хрень намечается — сам сообщает. Говорил же — нам надо присутствие обозначить, познакомиться. А дальше видно будет. Так что помни про чувство такта и профессиональную вежливость. Ладно, пошли!

За дверью оказалось небольшое, тускло освещённое, помещение со стоячими столиками, давно некрашеными стенами и монументальным прилавком, за которым стоял здоровенный, звероподобный мужик. Помимо него ещё двое мужчин спокойно пили за одним из столиков пиво, говоря о своём и совершенно не обращая на новых посетителей внимания.

Швец сразу направился к стойке, осмотрелся. За спиной мужика уходили вверх ряды полок с разнообразнейшим набором бутылок со спиртным, в подавляющем своём большинстве дешёвым.

— Ты хозяин? — с места в карьер начал он.

— Я, — прогудел мужик. — Чего надо?

Вместо ответа Антон показал Печать.

— А, тогда проходите. Давно ваших не было. Вы по делу или так?

— Пока познакомиться.

Хозяин забегаловки понятливо кивнул головой и взмахом руки пригласил следовать за ним, в неприметную дверь за прилавком. Инспектор с помощником прошли следом и оказались на лестнице, ведущей в подвал.

— Меня Ероха зовут. Я — оборотень.

— Антон, — представился Швец, потом указал на Иванова. — Серёга. Теперь мы тут за территорию отвечаем. Предшественник на повышение ушёл.

— Жаль, — искренне огорчился мужик. — Хороший человек был.

Между тем лестница закончилась, и они оказались в довольно просторном помещении, которое по своему убранству больше всего напоминало приличный ресторан. Тихо играла музыка, скользили официанты в белых рубашках с волосатыми, кошачьими мордами; приятно горели свечи в специальных углублениях в стенах. Было... людно? Хотя нет, это слово тут не походило. Лучше сказать... «Многочисленно».

За столиками приятно проводили время в окружении всевозможных блюд и напитков бледные вампиры с красными глазами; пахнущие тиной, зеленоволосые кикиморы; волкообразные, худые вурдалаки; затесались даже пара призраков и домовой.

— Кухня где? — официальным тоном спросил инспектор.

— Пойдёмте, покажу, — охотно откликнулся Ероха, с удовольствием осматривавший свои владения. — Запрещёнки не держим.

Прошли в царство кастрюль и сковородок. Оборотень сразу успокоил толстую, в возрасте лешачиху в белом халате и поварском колпаке:

— Свои, Глаша. Это новые инспектора с проверкой зашли, сейчас посмотрят, и уйдут.

А затем негромко сказал приятелям:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература