Вот оно в чем дело! Эсперантисты. И наши, кажется. А я думал, действительно иностранцы, туристы из княжества Лихтенштейн, как об этом кто-то сказал на Беле. Я не говорил на эсперанто с тех пор, как не стало моей Дашеньки. И хотя после ее смерти не встретил ни одного эсперантиста, эту публику, что сейчас болталась у больницы, не хотелось видеть – они подло вели себя на Беле. Для безъязыких иностранцев, возможно, такое поведение еще простительно, но эти-то все понимали! Тракторист, славный и глубокий парень, даже заплакал, когда те двое отказались подтащить больного к вертолету. Испугались дождя и горы «иностранцы из княжества Лихтенштейн»! Птичьи мозги и пустые души, вздумали замаскироваться с помощью этого искусственного языка…
Быстро вошла Нина Сергеевна. В глазах у нее стояло любопытство и недоумение.
– К вам просятся туристы, Савва Викентьевич. Они занимаются эсперанто…
– Знаю. Что они?
– Хотят за что-то извиниться перед вами, а в чем дело, не могу понять.
– Пусть извиняются перед больным.
– Они уже ходили к нему.
– И что?
– Он их встретил нехорошими словами.
– Скажите пожалуйста! А вроде культурный человек…
– Я вот тоже думаю, Савва Викентьевич. Так впустить их?
– Ни в коем случае! Дайте-ка мне перо.
Нина Сергеевна подала со стола авторучку и чистый рецептурный листок. Я написал: «Krom de la vero vi ekscias nenion de la mi. Adiau, gesinjoroj… Via „Koko“»[3]
.– Передайте им, пожалуйста. И пришлите ко мне сестру Ириспе.
Подряд два неприятных посещения. Это много. В груди давило все сильней, и голова стала тяжелой. Часы на стене громко тикают, надо бы их остановить. Да, вспомнилось! «Гриль» на эсперанто значит «сверчок». А почему это так тихо в поселке?..
Вечером Лайма пустила по трансляции негромкую музыку. У меня репродуктор был выключен, но клубный громкоговоритель доносил звуки сюда. Манерный женский голос пел что-то легкое, пустое, и оркестр заполнял паузы банальными ритмами. Потом неожиданно музыка оборвалась, снова стало необычайно тихо. Только ходики тикали.
– Почему так тихо в поселке? – спросил я вошедшую Нину Сергеевну.
– Сегодня воскресенье. Кроме того, улица перекрыта. Леспромхоз распорядился. Уже два дня на нижний склад машины идут в объезд. А радио наш больной попросил выключить.
– Почему?
– Он странный. Долго морщился, а потом говорит, что видит, как эта певица выламывается перед микрофоном, строит глазки на заграничный манер, но выходит по-деревенски. А ему, видите ли, тошно. Странный парень!
– Ничего не странный, – возразил я, и Нина Сергеевна торопливо закивала головой. Сказать ей про главное? – Нина Сергеевна!
– Да? – рассеянно отозвалась она.
– Видите на книжной полке зеленые папки?
– Вижу.
– Там мои материалы по базедовой болезни. Сорок лет работы. Это я на всякий случай.
– Успокойтесь, Савва Викентьевич! Все обойдется. Я еще вчера послала машину в район.
– Дороги распустило… А зачем послали?
– Вам надо снять электрокардиограмму и вообще…
– Вы думаете, у меня инфаркт миокарда?
– Да нет, что вы! – испугалась она, и мне стало ее жалко. – Что вы!
– Идите отдыхать, Нина Сергеевна. Спасибо вам…
Она ушла, и я попробовал забыться, преодолеть страх перед неизбежным. Почему я не попросил остановить часы? Они слишком громко стучат.