Читаем Проблема с миром полностью

– Верховный судья Брюкель сидел рядом с тобой, и ему раскроило голову прилетевшим металлическим обломком. Его труп упал тебе на колени!

– Что, правда? – спросила Карлотта с округлившимися глазами.

– Понадобится больше, чем какой-то кусок металла, чтобы разделить меня с моим сыном!

– С тех пор положение не улучшилось, – продолжал Орсо. – А точнее, оно еще больше ухудшилось. Наши враги повсюду.

– В таком случае я тебе нужна. Тебе нужен мой совет, моя…

– Главное, что мне нужно, – это знать, что ты в безопасности. И Карлотта тоже заслуживает того, чтобы провести с тобой какое-то время. – Его сестра за плечом матери театрально возвела глаза к потолку. Орсо проигнорировал ее. – Я монополизировал твое внимание с тех самых пор, как родился.

Он вдруг заметил в ее волосах седые прядки. Морщинки вокруг глаз и возле углов рта. Когда она начала стареть? Это вызвало у него глубокое беспокойство. Он всегда считал ее неподвластной разрушению.

– Ты уверен? – спросила она.

– Я принял решение, мама. Надеюсь, ты с ним согласишься.

Он ожидал от нее яростного выговора. Какой-нибудь гневной стирийской тирады. Или, еще хуже, убийственного взгляда, после которого она выплывет из комнаты, за чем последуют дни ледяного молчания. Однако вдовствующая королева Союза лишь хладнокровно поглядела на него, склонив голову набок.

– А ты вырос, Орсо. Горькая радость для матери – это осознавать.

– Момент, наступления которого ты, без сомнения, ожидала еще десять лет назад.

– Лучше поздно, чем никогда. Приходит время, когда ты понимаешь, что мир тебе больше не принадлежит. Лучшее, что ты можешь, – это передать его своим детям. – Она очень мягко коснулась его щеки. – Ты ведь понимаешь, почему я всегда была к тебе такой требовательной, правда? Потому что я знаю, что в тебе есть задатки великого короля.

– Твое одобрение… очень много для меня значит. Всегда значило. И есть еще одна вещь, которую мне нужно, чтобы ты сделала, пока ты здесь. Такая вещь, которую я не могу доверить никому другому. Не себе, во всяком случае.

– Назови ее.

– Найди мне жену. – Он принялся перечислять, загибая пальцы. – Я прошу только, чтобы она была красивой, с хорошим вкусом, страстной, умной и имела безупречное воспитание. И еще, Карлотта, проследи, чтобы у нее было хорошее чувство юмора.

– Ты все равно не сможешь его оценить, – отмахнулась его сестра.

На лице его матери мелькнула искорка интереса:

– Тебе нужна стирийка?

– Ты знаешь не хуже меня, что здесь делают лучших женщин во всем мире… Да, кстати! Наша гостья уже здесь?

– Да. – И Карлотта громко хлопнула в ладоши.

За распахнувшейся дверью обнаружилась высокая женщина, невероятно впечатляющая в своем среднем возрасте. Орсо не видел ее десять лет, но она выглядела ни на волос менее элегантной, чем в тот день, когда покинула Адую. Если в мире и существовал кто-нибудь, кто мог бы поспорить с его матерью в умении держать себя, то это была ее старейшая подруга – и гораздо больше, чем подруга, – графиня Шалер.

– Орсо, прекрасное ты создание! – пропела она. – Сколько же времени мы не виделись?

– Графиня! – Орсо щелкнул каблуками и отвесил церемонный поклон. – Или, возможно, мне следовало сказать «колдунья», поскольку за это время вы совершенно не изменились!

– А еще говорят, что у тебя нет талантов! – Она сжала его голову и расцеловала в обе щеки, обдав облаком благоухания, мгновенно перенесшим его прямиком в мальчишеские годы. – Я готова поклясться, что лучшего лжеца не найти во всем Земном Круге!

Мать Орсо не сводила с графини глаз с той самой минуты, как та вошла в комнату.

– Это… неожиданность для меня.

– Надеюсь, приятная? – Шалер приподняла бровь. – Я уже давно жду вашего приезда.

– Я ведь… говорила тебе не делать этого.

– Каждому приходится время от времени сталкиваться с неповиновением.

Неискушенный наблюдатель мог бы счесть это ничего не значащей встречей. Но Орсо слишком хорошо знал свою мать. Он видел, как разомкнулись ее губы, как поблескивают уголки глаз, как слегка вздымаются от учащенного дыхания ключицы.

Для нее это была целая буря страстей.

– Ну что же, – проговорила Карлотта, отходя к двери и подавая ему знак головой в том же направлении. – У меня… много неотложных дел.

– Да, и у меня тоже. – Орсо вдруг почувствовал, будто вторгся во что-то глубоко личное, до боли сокровенное. – Очень важных… дел.

Никто не обратил на него внимания. Обернувшись, когда Карлотта за локоть утаскивала его за дверь, Орсо успел увидеть, как Шалер взяла его мать за обе руки, как они устремили взгляды друг на друга, не отводя глаз. Его мать улыбалась! Она вся осветилась этой улыбкой. Орсо не мог вспомнить, видел ли он когда-нибудь, чтобы она так улыбалась. Не мог вспомнить, видел ли вообще улыбку на ее лице.

Долгие годы он отчаянно стремился вырваться из-под ее удушающего влияния. Теперь, когда ему это наконец удалось, Орсо пришлось повернуться к закрытой двери, чтобы никто не заметил, как театрально подрагивает его нижняя губа.

<p>Потакать и не осуждать</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Земной Круг

Холодное железо
Холодное железо

Три романа из цикла «Земной Круг», возвращающие героев трилогии «Первый Закон» легенды фэнтези Джо Аберкромби.Влиятельный герцог Орсо не может позволить наемнице Монце Меркатто, Змее Талина, предводительнице Тысячи Мечей, захватить власть. Потерявшая брата и чудом выжившая, она идет на сделку с ворами, лицедеями и убийцами, чтобы отомстить предателю.Три дня. Одна битва. Союз против Севера. Под бесстрастными взглядами каменных истуканов пришло время решить, что такое война: преддверие мира или грубое ремесло, суровое испытание или редкая возможность изменить расстановку политических сил. Вернуть честь на поле боя, бороться за власть, плести интриги и метить в Герои.Искатели счастья со всех окрестных земель стремятся в Дальнюю Страну в поисках наживы. Здесь нет единой власти и торжествует право сильного. Золото сводит с ума, а будущее принадлежит Союзу. Страна золота, Красная Страна.

Джо Аберкромби , Кристиан Камерон , Разум Рискинов

Фэнтези / Попаданцы
Мечи и темная магия
Мечи и темная магия

Вы держите в руках уникальный сборник, представляющий все грани жанра «меча и магии», зародившегося на стыке высокого эпического фэнтези и гангстерского боевика. Как правило, главный герой — солдат удачи, наемник или авантюрист. Много холодного оружия и горячих красоток, хитроумного колдовства и простодушной жажды наживы, ограбленных сокровищниц и разозленных этим драконов, веселых попоек и сражений не на жизнь, а на смерть. Наиболее яркие герои этого жанра не только сами по многу лет не сходят со страниц и экранов, но служат источником вдохновения для новых произведений. В антологию «Мечи и темная магия» вошли рассказы как признанных мастеров, отцов-основателей жанра, так и авторов, немало поспособствовавших возрождению читательского интереса к этой литературе в последние годы. Имена Майкла Муркока, Тима Леббона, Глена Кука, Джина Вулфа, Майкла Ши, Танит Ли, Стивена Эриксона, Роберта Силверберга о многом говорят искушенному любителю фантастики.

Глен Кук , Джин Вулф , Джин Родман Вулф , Кэтлин Р. Кирнан , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези
Кровь и железо
Кровь и железо

Логену Девятипалому, варвару с дурной репутацией, удача в конце концов изменила. Он оказался втянутым во столько междоусобиц, что вот-вот станет мёртвым варваром, и от него не останется ничего, кроме плохих песен, мертвых друзей и множества счастливых врагов.Благородный капитан Джезаль дан Луфар — бравый офицер и воплощение эгоизма. Самое рискованное, из того, что он хочет в своей жизни — это обчистить друзей в карты, и мечтает он лишь о славе в круге для фехтования. Но грядет война, и на полях ледяного Севера сражаться придётся по куда более жестоким правилам.Инквизитор Глокта — калека, ставший пыточных дел мастером, — больше всего хотел бы увидеть, как Джезаль сыграет в ящик. Но с другой стороны, Глокта ненавидит всех: когда выбиваешь одно признание за другим, чтобы очистить Союз от государственной измены, времени на дружбу не остаётся. И цепочка трупов может привести его прямо в прогнившее сердце правительства, если, конечно, ему удастся прожить достаточно долго.А вот и волшебник, Байяз. Лысый старик с ужасным характером и с жалким помощником. Может, он Первый из Магов, а может просто талантливый мошенник, но, кем бы он ни был, он сильно усложнит жизни Логена, Джезаля и Глокты. Всплывают смертоносные заговоры, сводятся старые счёты, а грань между героем и злодеем так тонка, что об неё можно порезаться. Непредсказуемый, неотразимый, полный черного юмора и незабываемых персонажей, "Первый Закон" — это поистине передовое фэнтези[1].

Джо Аберкромби

Фэнтези

Похожие книги