Читаем Проблема с вечностью полностью

– Мне… неловко выступать перед ней, а Райдер знает, какая… я.

Карл открыл было рот, но ничего не сказал и поставил стакан на стол. Он меня понял.

– Я не в восторге от этого. Ты не виделась с мальчиком много лет, но идешь с ним в закусочную, а теперь он еще и помогает тебе в учебе.

Я тяжело сглотнула.

– Но… он мой друг… и это нормально.

– Только не для тебя.

Я вздрогнула и невольно отступила назад. Не для меня. Опять не для меня. Эйфория, которую я испытала, когда отправила им невинную эсэмэску, улетучилась. Я опять почувствовала себя изгоем. Выходит, обычный мир не для меня?

– Я не то имел в виду, – поспешно добавил он и положил руку мне на плечо. – Извини, что так прозвучало, но ты его не знаешь, Мэллори. Больше не знаешь.

– Я его знаю, – твердо сказала я и, прогнав сиюминутную боль, подняла глаза и выдержала его взгляд. – Райдер хороший… человек.

– Я не говорю, что он плохой. – Карл опустил руку и вздохнул, повернувшись боком и отстегивая пейджер с пояса. – По крайней мере, я надеюсь, что он хороший. Но никогда не знаешь человека до конца, даже в своей семье. Люди показывают только то, что они хотят показать миру. Ты должна это помнить.

Я не понимала, что он хотел этим сказать. Вернее, знала, на что он намекал. В свое время соцработники купились на то, что им демонстрировали мистер Генри и мисс Бекки, которые ловко маскировали свою истинную сущность. Но что на самом деле  было известно Карлу о Райдере?

Он тем временем продолжил.

– Я хочу, чтобы ты была осторожна, Мэллори.

Уголки моих губ дернулись вверх.

– Я буду.

Карл задержал на мне взгляд, а потом кивнул.

– Где вы будете заниматься в четверг?

Я пожала плечами.

– Думаю, здесь?

Его брови снова поднялись.

– Мне не очень‑то по душе, что ты будешь здесь с ним наедине, – сказал Карл. Хорошо, я не проболталась о том, что в их отсутствие Райдер уже побывал в этом доме. – Хотя, где бы ты ни находилась, мне все равно будет неспокойно.

– Потому что я буду с ним? – Я замерла.

Он покачал головой и слегка улыбнулся.

– С любым парнем, Мэллори.

Мои щеки вспыхнули.

– Мы… просто будем заниматься, и у него есть девушка, если ты не забыл. – В груди занялся огонь, потому что в этот момент я думала о том, как Райдер поцеловал меня в лоб, а потом как будто пожалел об этом.

И, наверное, не напрасно. Каким бы невинным ни был поцелуй в лоб, он все равно казался неправильным.

– Я знаю. – Мужчина потер переносицу.

Прошло несколько мгновений, и я занервничала.

– Мне надо доделать домашнее задание.

Карл опустил руку.

– Не засиживайся допоздна. – Когда я повернулась к двери, он остановил меня. – Спасибо, что рассказала мне правду о том, с кем провела время.

Я почувствовала себя неуютно, потому что все‑таки приврала насчет пропущенных телефонных звонков, но заставила себя улыбнуться. После чего я разве что не бегом бросилась к себе в комнату. Карл, хоть и поблагодарил меня, явно был не в восторге от того, что я встречаюсь с Райдером. Хотя, может быть, просто потому, что Райдер – парень.

Я надеялась, что так оно и есть, и дело вовсе не в том, что Карл настроен против Райдера. Я даже представить себе не могла, что могло бы послужить причиной такой неприязни, но, если честно, я действительно не очень хорошо знала этого  Райдера. Возможно, Карл и прав, хотя нынешний Райдер не мог так сильно отличаться от того Райдера, которого я любила еще ребенком.

Уж в этом я нисколько не сомневалась.

На следующий день после урока риторики Райдер проводил меня до машины. Он казался притихшим и больше помалкивал вплоть до того момента, когда я открыла дверцу своей машины и бросила сумку на заднее сиденье. Я переживала, что это как‑то связано с тем, что произошло между ним и Пейдж, и целомудренным поцелуем в лоб, о котором он наверняка жалеет. А может, он злился, потому что Пейдж не было сегодня на уроке.

Я хлопнула задней дверцей и повернулась к нему лицом. Парень шагнул в сторону и открыл для меня водительскую дверь. Я пробормотала слова благодарности и приготовилась нырнуть внутрь.

– Эй, – окликнул меня Райдер, уставившись под ноги. – Я насчет четверга. – Его ресницы дрогнули, а из меня как будто выкачали воздух. – Все в силе, Мышь?

Мой ответ не заставил себя ждать, хотя сердце перевернулось. Я кивнула.

– Да.

Уголки его губ дрогнули.

– Правда? – Он как будто удивился, и я так и не поняла, почему, и не позволила себе думать о вчерашнем разговоре с Карлом. – Круто. Жду с нетерпением.

И я тоже… но эти три слова захлестнуло волной предвкушения и радостного волнения. Райдер хотел встретиться со мной. Черт возьми, это же как «красная тревога». Мне срочно нужно было пообщаться с Эйнсли.

Райдер усмехнулся, сунув руку в карман джинсов.

– Ладно, пока.

– Пока, – смогла прошептать я.

Он уже поворачивался, чтобы уйти, но вдруг замер. Как и вчера, он опустил голову и прижался губами к моему лбу, и так же, как вчера, прикосновение его губ отдалось дрожью в моем теле, пронизывая меня до самых кончиков пальцев ног. Сердце плюхнулось куда‑то в живот, и вдвоем они устроили там настоящую оргию.

Перейти на страницу:

Все книги серии #Jennifer

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература