Он посмотрел перед собой и чуть не превратился в соляной столб. Такого он и в самом деле не видел. И даже подумать не мог, что оно может быть. Из бесконечности в бесконечность, снизу вверх и справа налево перед ним был огромный экран, состоящий из сотен, тысяч, миллионов и, может быть, миллиардов картинок, на каждой из которых изображен какой-то пейзаж. Некоторые "показывают" бездонное синее небо, некоторые вид на землю с высоты, а кое-какие черны, как самая черная сажа.
— Мать моя, — изумился Данте. — Это же…
— Да, это и есть первая Грань. А окошки на ней — те самые переходы, которых никто из вас, церковников, никогда не видел в настоящем их виде. Вы же привыкли прошибать лбом стены! Двери не для вас, святые технорыцари… Посмотри прямо перед собой, на самый ближний переход. Что видишь?
Данте присмотрелся в указанном направлении. Там была верхушка холма, поросшая травой и мелкими кустиками из тех, кому хватало силы цепляться за жизнь и не сдаваться под натиском ветров. Несколько небольших камней, сумка на земле и белый ноутбук посреди нее.
— Это откуда мы пришли, Берг, — продолжила Тьянь. — А все остальные картинки, или "экраны", как их называет мой друг, выходят в самые разные точки планеты. Если уметь добираться до каждого из них, то можно за секунду покрывать невероятные расстояния.
— Ты можешь?
— Да, но это сложно. Я потом все объясню, Берг. А сейчас просто поверь, не все так просто и понятно, как тебе вколачивают в голову в "Непсисе", монсеньор кардинал. Вот я на глазах разрушила два догмата вашего учреждения. Поверь, могу разрушить куда больше.
— Я верю, — произнес Данте, и сглотнул.
Никогда не думал, что эту короткую фразу он адресует существу из Преисподней.
— И все же, кто ты? — спросил Берг.
Тьянь улыбнулась.
— Мой друг называет меня Проблемой. Друг моего друга — девочкой. Окопавшиеся на земле демоны — церковной тварью. Представители этой самой церкви кличут адским отродьем. Правительственные спецслужбы Поднебесной называют меня плодом тайного генетического эксперимента. Японский мафиозо признал во мне обычного вундеркинда. Я сама всю жизнь считала себя ангелом, но жители Неба приняли меня намного холоднее, чем даже ты в Касиме. Так кто же я?
Девушка почесала щеку, глядя куда-то вверх.
— Извини, не знаю, — призналась китаянка. — Я думаю, это не так и важно. Главное, что меня знают и называют.
— Церковь уверена, что ты инфильтрант неизвестной пока природы.
— Ну, это тоже возможно. Если я и принадлежу какому-то миру, то уж точно не твоему. Значит, проникла в него. Инфильтрант, ага.
Данте помолчал, потом добавил, чуть смутившись.
— Я не был уверен, что ты однозначно из Преисподней.
— О как!? И откуда же я, по-твоему?
— У меня есть… была теория, что в тебе совмещаются два начала: рая и ада. Оба они стараниями секты китайских ученых воплотились в искусственно созданном человеческом ребенке. Я думал… Наверное, и сейчас думаю, что ты — тот, кого люди издревле называли Падшим ангелом. Небо тебя отвергло, потому что твоя душа стремилась на землю, хотела помочь взывающим к ней людям. А Преисподняя попыталась уничтожить эту душу, послав искушающую сатанинскую мощь телу, в которое эта душа вселилась. А вместе с ней и людей вокруг тебя.
Девушка засмеялась, глядя на ошеломленного собственными словами кардинала.
— И ты в это веришь? В самом деле, считаешь меня современным Люцифером, почему-то задержавшимся на Земле?
— Да. Это единственное объяснение тому, почему ты обладаешь демонической мощью и при этом в помыслах далека от Инферно. Ведь ты не собиралась уничтожать Касиму. Не натрави я на вас слуг… Но все равно тысячи людей отдали богу душу. Не знаю, кто из нас виноват больше.
— Богу душу, говоришь?
— Неважно, — скривился Данте. — С тех пор идея насчет Павшего, до этого мною обоснованная лишь теоретически, обрела экспериментальное подтверждение.
— Надо было бы тебе оставаться ученым, кардинал Берг.
— Данте.
— Что? — не поняла Тьянь.
— Меня зовут Данте. Шутка папы — он очень уважал автора "Божестенной комедии".
— Ну а меня зовут Тьянь Хэвенс. Демон, ангел, по совместительству результат генетического эксперимента. Будем знакомы, Данте, шутка папы.
-
Глава 22. Не плюс один и минус один
— Не волнуйся, там прошло не больше нескольких секунд, — успокоила Тьянь собеседника.
— Все равно я должен идти, — с убежденностью произнес Данте. — То, что ты рассказала и показала, в корне меняет устоявшийся взгляд Церкви на Грань. Если сможем использовать эти твои переходы, если найдем способ отправлять за Грань людей невредимыми…
Девушка посмотрела на кардинала, затем вздохнула.
— Ничего-то ты не понял…
— В смысле? — Данте нахмурился. — Почему не понял? Все, что я видел своими глазами — все ты объяснила. И думаю, оно так и есть в реальности. Осталось только использовать это во благо!
— Во благо кого, кардинал?
— Разумеется, во благо людей!
Данте улыбнулся.