Читаем Проблема всей жизни полностью

Теперь понятно, что это за серьезные ребята на спортивной машине. Ну не Триада, конечно. Просто какая-то бандитская контора, нанятая на поиски исчезнувшего объекта.

Тридцать три утки тебе в турбину, Кирилл Уайт! Вот уж не везет так не везет!

— Не бойся, — раздалось из щели. — Увези меня с острова, и тебе нечего будет бояться. Тебе никто не будет страшен, Кирилл.

— Это говорит малолетняя китаянка, которую ищут наемные убийцы? — я попытался пошутить. Но ответ заставил от наигранного веселья тут же перейти к не наигранному страху.

— Это говорю я. Я не девочка, Кирилл. Вывези меня с острова, и я все объясню. Сейчас не могу. Давит… гнет… ломает. Вывези меня, прошу!

Не знаю уж, что больше меня шокировало — признание, что девчонка вовсе не девочка (вот понимай как хочешь!), или то, что это нечто очень хочет покинуть остров. Видимо, мое лицо было настолько красноречивым, что Проблема испугалась. Больше я не слышал от нее ни слова. Что бы ни спрашивал, на каком бы языке не говорил.

Девчонка замолчала. Я снова откинулся спиной на контейнер.

— Ну что, есть результаты?

Женя подошел к контейнеру и присел на корточки, стараясь разглядеть Проблему. Я отодвинулся.

— Не хочет вылезать по-хорошему?

Я не знал что ответить. Ясно, что очень даже хочет. Но вряд ли хочет выходить к кому-то, кроме меня. И то, при условии что я вывезу ее с острова. Сказать об этом таможеннику или не надо? Рассказать о том, что до этого щебетавшая на китайском беловолосая мелюзга за пару секунд выучила в совершенстве русский — наряду с китайским один из сложнейших языков планеты?

— Молодец, Кирилл, хорошая работа. Куда ты ее дел? Давай, показывай… хочу хоть взглянуть на чертовку.

Я повернулся к таможеннику.

— Не понял….

— Спрашиваю, где девчонка?

— Где и была. Внутри.

Таможенник посмотрел на меня очень серьезно. После этого медленно, чуть ли не по слогам произнес:

— Так никого нет. Смотри сам.

Я забрал у офицера небольшой фонарь-авторучку и посветил в щель между контейнерами. Абсолютно пусто.

И вот здесь мне стало страшно по-настоящему.

-


Глава 3. Хлопоты без Проблемы


— Кирилл, после допроса зайди ко мне. Обязательно. Как найти помнишь?

Я кивнул.

Женя тоже кивнул и, заприметив открывающуюся дверь, тут же развернулся ко мне спиной.

— Мистер Уайт, прошу вас.

Холеный европеец в отличном костюме от дорогого портного. Явно штучная работа, не "от кутюр". На носу очки (и это двадцать втором-то веке!) в тонкой металлической оправе, оптика-хамелеон, "Рей Бэн" и все дела.

Классический холуй-европеоид на службе у китайского правительства. А может быть, чем черт не шутит, и глубокую ревизуализированный китаец. Только высоковат для поднебесника, явно за метр восемьдесят.

Я прошел в кабинет.

Кроме холуя, еще два человека. Конечно, уже местные, узкоглазые.

За небольшим письменным столом, руки на сенсорах тайп-машины, стенографист. Будет протоколировать показания — в Поднебесной до сих пор любой допрос должен быть запротоколирован в текстовом виде. Видео и аудио к доказательной базе относят, но без протокола допрос вещественной силы не имеет. Странный ретроградский обычай. Уж если аудио-видеомонтаж сделать не проблема, то протокол подделать — пара пустяков.

За столом побольше — собственно дознаватель-федерал. Явно с континента. За три года челночных мотаний между материком и Тайванем я научился отличать коренных китайцев от островных. Этот из коренных. Судя по прищуру (если не делал пластических операций), откуда-то с северо-востока.

— Присаживайтесь, господин Уайт, — холуй услужливо подвинул мне стул. Я присел.

— У нас к вам немного вопросов, — начал дознаватель. — И конечно же ни одного обвинения.

Китаец вежливо улыбнулся, как это умеют только уверенные в собственном превосходстве азиаты — аж в морду дать захотелось.

— Первый вопрос: вы подтверждаете, что господин Стрилинг вышел из комнаты отдыха персонала дока не один, а в сопровождении безымянной девочки-азиатки, со светлыми волосами, рост около сто сорока пяти сантиметров?

— Да. Капитан вышел с ней.

— Вы не заметили, куда они направились?

— Нет. Я смотрел мультики.

— То есть ТВ.

— Да, ТВ.

— А мультфильмы были продублированы английскими или русскими субтитрами или звуковыми дорожками?

— Нет.

— Вам интересно смотреть мультфильмы без дубляжа?

— Да.

— Прошу прощения, я отвлекся, — китаец снова улыбнулся.

Слева еле слышно шелестела тайп-машина. Холуй устроился на табурете возле двери.

— Ничего страшного, — я попытался улыбнуться той же монетой, но на дознавателей такие трюки не действуют. У них нервы из стальной проволоки и терпение объемом с Юпитер.

— Мистер Жень подтвердил, что во время убийства вы с ним осматривали груз и оформляли бумаги.

Почему-то все китайцы по-прежнему называют документы бумагами. Неважно на каком языке они говорят и не важно, что последний документ на бумаге я видел в музее делопроизводства. Тут же в Тайпее.

— Вы, конечно же, никуда не отлучались, пока мистер Жень вел досмотр грузового отсека вашего корабля? — как бы не очень интересуясь ответом спросил дознаватель.

— Я никуда не выходил из комнаты для персонала.

Перейти на страницу:

Похожие книги