Читаем Проблемное наследство, или Невеста в подарок (СИ) полностью

— Ты ведь за этим и пришёл, правда? — хрипло прошептала она ему в губы и потянулась за поцелуем, не обратив внимания на то, как с тихим скрипом приоткрылась дверь гостиной.

Лорд Вуар попытался отцепить её руки, отчего их поза стала ещё более провокационной, и именно в этот момент по комнате разнёсся возмущённый крик:

— Что здесь происходит?!

Мисс Малвен ахнула, отшатнулась в сторону, картинно прижав ладони к щекам, и разразилась громкими рыданиями:

— Кайл! Милый! Ты здесь! Какое счастье!

Она метнулась к застывшему в дверях графу Аристес и прильнула к его груди, обильно орошая рубашку слезами и не прекращая бормотать:

— Ты должен… должен нанять для меня охрану… Твой… твой племянник… он… он… А я так беззащитна в этом доме…

— Что-о-о? — взвился мужчина, притиснув красавицу к своей тощей груди, и угрожающе посмотрел в сторону двоюродного племянника, гневно топорща усы. — Ты, щенок! Как посмел ты прийти сюда и угрожать моей женщине?! После всего, что я для тебя сделал?!

— Но, дядя, — опешил лорд Вуар, бросив ненавидящий взгляд на красотку, которая коварно ухмылялась из-под руки его старшего родственника, не замечавшего, насколько её слёзы пропитаны фальшью, — я и пальцем её не тронул!

— Он… Он врёт, Кайл! — взвизгнула Аффинария, прижимая руки к пышной груди.

— Дуэль, завтра. На рассвете, — процедил граф Аристес, холодно глядя на племянника.

— Я не буду с тобой драться, — покачал головой Саррен.

— Кайл, это безумие! — уже по-настоящему испугалась мисс Малвен, видимо, прикинув шансы на выживание своего престарелого любовника.

— Молчать, оба! — рыкнул граф. — Ты — иди к себе, — кивком указал он женщине на дверь и повернулся к её гостю. — А ты! Только попробуй завтра на рассвете не явиться в парк. Пожалеешь, что моя сестра когда-то тебя родила, щенок.

— Дядя, да послушай же! — попытался оправдаться мужчина, но граф Аристес уже устремился вверх по лестнице за своей любовницей.

После отвратительной встречи с невестой и не менее ужасной сцены в доме Аффинарии, он не был настроен слушать бессмысленные оправдания предавшего его доверие племянника. Сюда он пришел за утешением, и он его получит. А завтра — и компенсацию от зарвавшегося сосунка, лишь по ошибке названного его родственником.

— Да у меня просто талант помогать окружающим, — растерянно хмыкнул мужчина, вспомнив о том, куда завёл подаренный им портал Айкорра, и к чему привёл сегодняшний разговор. — Кажется, пора завязывать быть таким добросердечным и заботливым…


Глава 12


Айкорр Эшту

Я бросил ещё один многообещающий взгляд на друга, который втянул меня в очередные неприятности, и, печатая шаг, направился к огромному дубу, под которым расположился граф Аристес со своими приятелями и секундантами.

Этот старый гоблин — последний, кого бы я хотел видеть ранним утром, в свой единственный выходной. Вот только отказать Саррену в поддержке я не мог. Да и, что греха таить, подспудно ожидал от старого маразматика каких-нибудь проблем, поэтому собирался проконтролировать всё лично.

И выбор Аффинарии, променявшей меня на этого старикашку, был здесь совершенно не причём!

— Граф Аристес, — холодно сказал я, склонив голову в знак приветствия, и предпринял последнюю попытку остановить надвигающееся безобразие: — При всём моём уважении, я настоятельно рекомендую вам отказаться от дуэли. Будьте благоразумны. Мало того, что вы собираетесь сражаться с собственным племянником…

— Двоюродным! — презрительно проскрипел мужчина, приподняв палец вверх, а я едва не сплюнул от досады.

Мелочный, самоуверенный, наглый засранец! Р-р…

— Хорошо, с двоюродным племянником. Так вот, вы, кажется, забыли о собственном почтенном возрасте.

— Зато ты, как я посмотрю, о нём не забываешь, мальчик, — расплылся этот хрыч в самодовольной улыбке. — Никак не можешь мне простить, что первая красавица Арандона предпочла не тебя?

— Она предпочла ваше состояние, — насмешливо парировал я, стараясь не показать, как задели меня его слова. — И, не хотелось бы вас разочаровывать, но я встречал девушек и покрасивее.

Граф бросил взгляд на камень в своём перстне, указывающий, лжёт ли его собеседник, и, убедившись, что я сказал правду, скривился, словно его заставили съесть лимон целиком. Я же расплылся в едкой усмешке и довольно прикрыл глаза, вспоминая блондиночку из бассейна, мысли о которой не выходили из моей головы уже больше месяца.

— Дуэль состоится, лорд Эшту, — практически выплюнул граф Аристес. — Передайте этому молокососу, что ему не избежать наказания.

Я удивлённо приподнял брови, но спрашивать, что имел в виду старикан, не стал. У меня ещё будет для этого время, и, в этот раз, я вытяну из приятеля все подробности.

Когда Саррен ворвался ко мне сегодня посреди ночи и заявил, что дядя вызвал его на дуэль, задавать лишние вопросы я не стал. Обладая слабыми зачатками эмпатии, я знал, что друг не чувствует вины и искренне возмущён произошедшим, поэтому и расспрашивать о причинах не посчитал нужным. И, возможно, зря.

Перейти на страницу:

Похожие книги