Читаем Проблемы демонов принцессу не волнуют полностью

- Какой ужас, - совершенно искренне произнес Лорд Кирсан и презрительно посмотрел на меня. Ошалела от такой наглости. Как только узнал, что я дитя мезальянса, так сразу стала никем.

- Что с Вами? - спросила я.

- Прошу прощения, но я вынужден уйти, - сообщил демон, даже не назвав мой титул. Не говоря об остальном. 

- Куда? - вполне натурально всхлипнула я. - И как Вы можете бросить меня, после того, как я доверилась Вам?

- Наш брак невозможен! - холодно сообщил Лорд. - Мой род слишком древний, чтобы разбавлять его человеческим плебсом!

- Да как Вы смеете? - возмутилась я.

- Я могу, - мужчина смерил меня презрительным взглядом. - Потому что выше тебя по положению. 

- Да? Ты уверен? - искренне расхохоталась я. 

- С каких пор, мы на ты? - сквозь зубы зашипел демон. - Ты мне не ровня.

- Действительно, не ровня такой мрази, как ты, - сообщила ему.

- Ах ты тварь! - зарычал мужчина и размахнулся, чтобы ударить меня. Вот только он совершенно не ожидал, что его руку удержи сам Глава безопасности. 

- А теперь, мразь, повтори, что только что сказал Ее Высочеству! - холодно потребовал Генрих.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Ты что не видишь, за кого заступаешься? За эту плебейку! - возмутился демон. 

- Я все вижу и все знаю, - усмехнулся Генри. - Про тебя в том числе. И после сегодняшнего ты отправишься в подземелье. Все имущество твоей семьи будет конфисковано на благо Империи. И скажи спасибо, что обошлось без казни.

- Да за что? - воскликнул Кирсан и тут же пошел на попятную. - Я никого не хотел оскорбить!

- А это не за оскорблении Ее Высочества, - холодно сообщил Генри. Потом добавил: - Хотя и за это тоже. Но, основная проблема в другом. Кирсан Итари Дар, Вы обвиняетесь в измене Империи и заговоре против Императора. Увести! - Сразу после этих слов появилась стража и, схватив демона, куда-то уволокла.

- Так, это что такое? - возмутилась я. - Что за подстава? 

- Мы просто воспользовались случаем, - пожал плечами Генри. - Давно подозревали, что Кирсан ведет двойную игру. Но никак не могли поймать. А тут он нацелился на тебя. Вот мы с Императором и решил сыграть на это. Вот только думали, что он выдаст себя, если ты не будешь соответствовать его уровню. Поэтому я просил тебя быть немного вульгарной. Но ты переиначила все по-своему. И весьма удачно. Кирсан, поняв, что не сможет приблизиться к Императору, непозволительно раскрылся. Ну я и проник в его мысли полностью. Так что, дорогая моя, тебе большая признательность от Его Величества.

- А меня нельзя было предупредить, что все так серьезно? - гневно зашипела я. - Вдруг он бы меня в заложники взял, к примеру. 

- Я все контролировал, не переживай, - улыбнулся Генри.

- Сволочь ты и Император тоже, - выдала я. И, развернувшись, ушла в свои покои, чтобы прийти в себя после всего случившегося.

<p><strong>42. Ланиара</strong></p>

     Нельзя сказать, что я была обижена на действия Главы безопасности и Императора. Нет. Я была в ярости, которую сдерживала с трудом. Ну это же надо было так меня подставить, чтобы я стала живцом для демона. 

- Лани, что случилось? - остановила меня Риетта, когда я быстро неслась в свои покои.

- Ничего хорошего, - сухо сообщила я, пытаясь не показывать окружающим собственного состояния. Слишком много здесь сейчас было лишних ушей. 

- Ты сама не своя, - тихо шепнула мне подруга.

- Пойдем ко мне, - сообщила я ей.

- Может, прогуляемся в парке? - предложила моя фрейлина.

- Нет, - резко ответила я. И добавила: - Не хочу, чтобы опять пошли сплетни.

- Какие сплетни могут пойти? - удивилась Риетта.

- А такие, - фыркнула я. - Принцесса пошла на свидание с очередным женихом в очень жутком виде. И вернулась разгневанной. Столько будет вариантов, что записывать устанешь.

- Это да, - вздохнула подруга. - Припишут еще то, чего не было. 

- Поэтому и говорю, пойдем в мои покои. Они полностью закрыты от прослушивания. 

    В полном молчании дошли до покоев. Распахнула дверь и сразу же помчалась переодеваться. Жуткое платье очень сильно раздражало. Да и сняв его, хотелось снять с себя груз произошедшего. Забыть, словно ничего не было. И это была просто обычная встреча с жадным демоном. Эриса, видя мое состояние, быстро принесла домашнее удобное платье. Потом помогла переодеться. Во время процесса эмоции утихли и вышла я к Риетте уже более спокойной.

- Так что все-таки произошло? - поинтересовалась подруга, с благодарностью кивая Эрисе, предложившей прохладный напиток. Я отказалась. Сейчас больше всего хотелось чего-нибудь покрепче. И моя верная помощница это прекрасно поняла. Ушла, чтобы потом вернуться с подносом. На котором был графин с вином и два бокала.

- Ты уверена? - приподняла бровь Риетта, когда увидела, что я взяла наполненный бокал.

- Уверена, - кивнула я и крайне недостойно принцессе махом все выпила. Потом блаженно прикрыла глаза, чувствуя, как приятное тепло проносится по всему телу.

- Лани, да как так можно? - возмутилась моя фрейлина. - Это же неприлично!

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса

Похожие книги