Читаем Пробуди Силу предков. Мудрость Родосвета полностью

Владислав шел с горы, а мысли о минувших событиях бродили в голове, как мелкие обломки величественной разноцветной мозаики, и казалось, никто и ничто не сможет вновь составить эту мозаику в единое целое.

Вот и дед его навстречу с коровой идет, на послеобеденный выпас вывел.

«Будто бы и старый мой дед, – всматриваясь в него, думал парнишка, – и борода седая, и усы длинные, и с палкой ходит – говорит, что ею старость прогоняет, но таким быстрым становится, когда корова в чей-то огород бежит. Он мигом, где бы ни был перед тем, оказывается возле коровы. И не ударит ее никогда, а все говорит что-то ей, пальцем помахивает, головой качает, будто бы она его понимает. И таки понимает, но только старая корова – Чернушка, а молодая – нет, все старается куда-то влезть, что-то вкусное попробовать».

– Ну что, сынок, куда ходил? – издалека позвал дед.

– Да на Бабу ходил, – растерянно ответил мальчик. Дед заметил, что с внуком что-то происходит.

– И что там, на Бабе? – подойдя ближе, напряженно спросил старик.

– Да ничего, – ответил Владик, опуская глаза и пряча соколиное перо за спину.

Дед понял, что тот не хочет ничего рассказывать.

– Тогда иди домой, помоги бабушке кролям травы нарвать, а я скоро корову пригоню.

Мальчик кивнул головой и поплелся во двор.

День склонялся к вечеру, дед пригнал корову с пастбища. Бабушка вышла встречать его к воротам.

– А где внучек мой, Лидуся?

– Не знаю, пришел, как не от мира сего, взял мешок, промямлил, что идет за травой кролям, и пошел над берегом. Больше я его не видела.

– Забери-ка корову, а я сейчас. – Видно было, что дед взволновался. Сосредоточившись на своих ощущениях, он быстро и очень тихо произнес какой-то заговор. Поднялся ветер, и старик пошел в ту сторону, куда он дул.

«Ой, опять колдует, – выглядывая из хлева, подумала бабушка. – И куда Владик мог подеваться? Может, с ребятами мяч гоняет?»

Уже давно миновали те времена, когда дед упоминал о своем древнем роде, Старой Вере и начинал волхвовать и гадать. Плакала и серчала тихонечко Лидочка, когда те времена возвращались… Боялась она, как бы попы и монахи не ворвались к ним в дом, не убили мужа, как прадеда убили за то, что град от полей отвернул.

Не знала и не хотела знать Лида ничего о Богах, не до этого ей было. Дети, хозяйство, времена нелегкие. Да и муж сам никогда ничего не рассказывал, говорил, что женщин его рода нельзя учить этому, так как судьбы их будут несчастливыми.

Дед шел за ветром, как за поводырем. Вот и Баба-гора позади, а ветер гонит все дальше и дальше в лес.

«Не мог же мальчуган так далеко пойти траву рвать, – думал старик. – И все же Ветер-Посвистач не может обманывать». Немного углубившись в лес, он увидел, как на переполненном травой мешке крепко спал Владик. Дед тихонько подошел к парню и, дабы не вспугнуть, осторожно коснулся его плеча. Тот даже не шевельнулся.

«Значит, все же начался сон навский, и нельзя будить, дабы ум там не оставил», – подумал дед и, наклонившись над ухом внука, начал произносить заклинание. Сначала говорил совсем тихо, а потом все громче и громче, пока голос не раскатился громом. Ветер словно вторил, каждое его слово разнося вокруг. Сошлись тучи, начало чернеть, и вдруг стало совсем темно. Дед взял мальчика на руки и во всю громкость обратился ко Вселенной:

– Отче Роде, я есть сын Твой верный, никогда помощи не просил, а сейчас обращаюсь к Тебе, верни мне внука со сна навского! Пусть оставят его силы темные Отца Чернобога, и в мир Яви он возвратится целым и невредимым. Пусть ум его станет светлым и ясным, чистым, как вода из-под камня Алатыря.

Род Всевышний, тысячи лет служит Тебе род мой, верно выполняя Призвание свое. Приди и спаси, приди и благослови! Всю силу и ведания родовые передаю ему, и все обеты и клятвы моих дедов перед Тобой, Род Всемогущий. Пусть вместе с Даром Ведания и Исцеления перейдут они к нему и станут его клятвами и обетами!

Завертелся ветер по кругу, густо запахло травами и дождем. Одна капля, вторая, третья, и вдруг будто прорвало небо и дождь большими каплями хлынул на землю. Небесная вода обрушилась на деда и внука, лицо Владислава стало розоветь и постепенно оживать.

Дождь неудержимо лил на щеки, лоб, подбородок, так рьяно, будто сам будил его. Весь мокрый, мальчуган постепенно приходил в сознание у деда на руках, а тот, не отрывая глаз от неба, благодарил Вседержителя за возвращение внука из Потустороннего мира.

Мальчик открыл глаза, но полностью пришел в себя лишь дома. Дед ничего не спрашивал, только сказал:

– С сегодняшнего дня у тебя начинается другая жизнь – Боги призвали тебя!

Мир кружился в глазах Владика, в его круговороте проступали тысячи иных миров, и понять, который из них настоящий, было довольно сложно. Мальчик осознал: что-то началось, и это что-то совсем не похоже на его обычную жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нектар для души

Чудо осознанности. Практическое руководство по медитации
Чудо осознанности. Практическое руководство по медитации

Тик Нат Хан – один из самых известных в мире мастеров дзен. Практика, упражнения, обучение этого вьетнамского монаха изменило жизнь сотен тысяч людей по всему миру из самых разных стран! Вот некоторые отзывы об авторе и его книге:«Тик Нат Хан – это не просто мастер медитации. Это посредник между землей и Небом, это голос просветленной вечности, доносящийся до наших глухих душ. Его книги написаны удивительно легко и понятно, это идеальная пища для ума…»«…Для всех, кто планирует заняться медитацией, книга Тик Нат Хана – отличное начало! Она сразу показывает нужную перспективу. Следуя принципам Тик Нат Хана, вы никогда не свернете с верной тропы. Это действительно один из самых великих учителей!..»«…С этой книгой ВЫ ПРОСНЕТЕСЬ! В отличие от большинства подобной литературы, она сразу предлагает вам попробовать простые практики. И они работают! Вам не придется ждать долго, только попробуйте – и сразу почувствуете изменения!..»Впервые на русском языке знаменитая книга великого буддийского монаха! Пусть ваша жизнь быстро изменится к лучшему с помощью этой книги!

Тик Нат Хан

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Любовь! Верните ее в свою жизнь
Любовь! Верните ее в свою жизнь

Это книга-открытие, книга-откровение! Книга – мировой бестселлер, ставший для нескольких миллионов людей главной книгой, отправной точкой на пути от отчаянья и безысходности к любви и гармонии!Пройдите этот путь вместе с Марианной Уильямсон – в прошлом неудачницей, одиночкой, разочаровавшейся в любви, друзьях, жизни, а в настоящем – одной из самых успешных женщин-писательниц Америки и (что гораздо важнее!) любимой, любящей, счастливой! А произошло с ней то самое «обыкновенное чудо» – в ее жизнь вошла Любовь.Марианна готова поделиться рецептом Счастья с вами! Если вы страдаете от одиночества или неразделенной любви, если отношения рушатся прямо на глазах, если не везет в карьере, вы болеете и видите мир только в сером цвете, идите за Марианной Уильямсон! Она покажет вам, какой удивительной силой обладает истинная любовь, как сделать любовь «ежедневной практикой», как начать любить так, чтобы жизнь заиграла новыми красками, чтобы каждый день был «самым счастливым и необыкновенным днем жизни»!

Марианна Уильямсон

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование
Незаменимый
Незаменимый

Есть люди, на которых держится если не мир, то хотя бы организация, где они работают. Они всегда делают больше, чем предписано, — это их дар окружающим. Они придают уникальность всему, за что берутся, — это способ их самовыражения. Они умеют притянуть людей своим обаянием — это результат их человекоориентированности. Они искренни в своем альтруизме и неподражаемы в своем деле. Они — Незаменимые. За такими людьми идет настоящая охота работодателей, потому что они эффективнее сотни посредственных работников. На Незаменимых не экономят: без них компании не выжить.Эта книга о том, как найти и удержать Незаменимых в компании. И о том, как стать Незаменимым.

Агишев Руслан , Алана Альбертсон , Виктор Елисеевич Дьяков , Евгений Львович Якубович , Сет Годин

Современные любовные романы / Проза / Самосовершенствование / Социально-психологическая фантастика / Современная проза / Эзотерика