Читаем Пробуждение полностью

 В сущности, ты была права именно так я и должна была поступить. Теперь она говорила так тихо, что я едва разбирала слова. Ну и дура же я была, что поверила ему! Решила дать человеку еще один шанс… Вот и получила по заслугам!

Еще две недели назад я бы не смогла этого понять, с трудом выговорила я слова, которые никак не шли у меня с языка. Но чувства редко поддаются логике. Я ведь тоже сваляла дурака. Всю прошлую неделю я уже подсознательно чувствовала, что с Кэлом чтото не так. Но не хотела этому верить. Да разве я могла представить себе, что он задумал убить меня? И это даже после того, как он обернул против меня свою магическую силу…

 Так он и до этого?!

 Да. В ночь после моего дня рождения.

«В ту самую ночь, когда мы с ним едва не прикончили Хантера», добавила я про себя. Но МэриКей необязательно знать об этом. Я с трудом проглотила вставший в горле комок

 Кэл… он наложил на меня парализующее заклятие. Я даже пальцем пошевелить не могла. Такое чувство, словно меня опоили наркотиком.

 Вот черт! Ну и наслушалась я сегодня! Можешь не сомневаться теперь я простотаки сгораю от желания оказаться в доме, битком набитом ведьмами! МэриКей высунулась в окно, пока я ставила машину на парковку перед зданием, где в цокольном этаже располагался магазин практической магии. Полагаю, возвращаться уже поздно?

 Да поздно, милая: поезд ушел. Я со смехом заглушила двигатель и оглянулась на сестру.

Но Мэри Кей не двинулась с места напряженно выпрямившись, она нервно теребила перчатки. А потом заговорила снова тоненьким, дрожащим голоском, словно испуганный ребенок.

 Спасибо тебе, Морган… ну, за то, что ты сказала о нас с Бэккером. Я понимаю, как много значит для тебя Викка и… и твоя родная мать. Но все эти истории про ведьм, магические чары и все такое… Меня это пугает до дрожи в коленках. А уж когда ты рассказала о том, в какую историю ты попала…

Я тяжело вздохнула. Может быть, не стоило всетаки ей говорить, промелькнуло у меня в голове.

 Вот поэтомуто для меня так важно, чтобы ты сейчас была рядом со мной, попыталась объяснить я. Мне хочется, чтобы ты познакомилась со всеми этими людьми, увидела своими глазами, что они совершенно обычные никакие не черти с рогами, а такие же люди, как мы с тобой. Да, я ведьма, но я нисколько этого не стыжусь. Я это я. Понимаешь? Пожалуйста, МэриКей, если тебе станет совсем уж невмоготу, мы уйдем. Я тебе обещаю.

Сестра в унылом молчании разглядывала свои колени. Думала она недолго, но это мгновение показалось мне вечностью. Наконец она кивнула, и словно гора свалилась у меня с плеч.

 Вот и хорошо, с напускной веселостью сказала я. Тогда пошли.


Глава 10. Вечеринка


Июль 1991 года

Мы в Бордо, у Жандре, двоюродного брата Фионы. Он из клана Виндекилл. Фиона все еще прихварывает. Она, конечно, твердит, что это обычная простуда дескать, простыла, когда мы переплавлялись через ЛаМанш, но, боюсь, дело куда серьезнее, чем она пытается нас убедить. Вот уже почти неделя, как каждый вечер у нее подскакивает температура, и все известные нам целительские заклинания бессильны ей помочь. Я уже почти готов предложить, чтобы она обратилась к доктору может, традиционная медицина докажет свое искусство там, где не смогли помочь магические чары.

Сегодня я спозаранку ушел из дома и все утро бродил по полям, пока не наткнулся на то, что уже долго искал, обломок кварца размером с мужской кулак. Конечно, кварц не так хорош, как обсидиан, но, думаю, он подойдет. Попытаюсь с его помощью увидеть наших детей, город, где мы когдато жили, наш родной ковен. Но при одной мысли о том, что я могу увидеть, мое сердце сжимается от страха.

Магнач

Перейти на страницу:

Похожие книги