Читаем Пробуждение полностью

Дерек схватил меня, пока я не упала на землю.

— С—со мной все хорошо,— пролепетала я, отталкивая его.

Я встала на ноги, шатаясь.

— Я в порядке,— повторила я тверже.

Я огляделся. Мой нож упал рядом со мной, подобрала.

Лиам лежал за Дереком, корчась на земле и рыча. Он пытался зажать кровоточащую рану. Мы побежали прочь.

***

На этот раз никто не гнался за нами, но это не имело значения. Мы убегали, зная, Лиам найдет нас так, как только он умел.

— Нам нужно найти ванную комнату для тебя,— сказал Дерек, огибая здание.

— Для меня? Я…

— Нужно найти ванну.

Я открыла было рот. Дерек находился в явном шоке и это он нуждался в ванной, чтобы промыть и проверить повреждения.

— Он будет следовать за нашим запахом,— пробормотала я. — Мы должны обмануть его.

— Я знаю. Я имею в виду...

Я тоже, вспоминая каждого беглеца из фильмов, которого я когда—либо видела, во время уклонения от выслеживания собак. Я замедлилась, когда увидел огромную лужу от дождя и мусора, забитые желоба. Вода простиралась, по крайней мере, на десять футов. Потом, у меня появилась идея получше.

— Поднимитесь на бордюр, и иди по краю,— попросила я.

— Что?

— Просто сделай это.

Мы трусцой пронеслись вдоль обочины, пока я не увидела дверь в небольшой жилой дом. Я окликнула Дерек и потянула за ручку. Она была заперта.

— Можешь сломать замок?— спросила я.

Он вытер окровавленные руки и схватился за ручку. Я старалась лучше рассмотреть его, чтобы понять, насколько сильно он избит, но было слишком темно, и я могла видеть только мазки крови всюду на его лице, руках, свитере.

Он дернул дверь. Мы вошли внутрь, покружили вокруг немного, потом обратно.

— Теперь мы будем следовать по тому пути, которому шли сюда,— озвучила я свой план. – По верхней части тротуара.

Когда мы подошли к луже, я остановилась.

— Мы собираемся пройти по ней.

Дерек кивнул.

— Таким образом, он достигнет этого места по нашему следу и решит, что мы где—то в этой квартире, не поняв, что мы ушли назад по собственным следам. Умно!

Мы погрузились по щиколотку в холодную грязную воду лужи. Как только мы достигли другой стороны, он взял дальнейшее руководство на себя и повел по ветру так, что Лиам не может унюхать. Затем он спешно провел меня через кафе. Внутри была лишь горстка людей, персонал у прилавка и снующие официанты. Никто даже не обратил внимания, когда мы ринулись в туалет.

Дерек стремглав втащил меня в мужской туалет и запер дверь. Он поднял меня и усадил на панель у раковины, прежде чем я успела возразить. Затем хорошенько вымыл руки, будто хирург, готовящийся к операции.

— Ну, Дерек…

Он взял бумажное полотенце, слегка намочил его и осторожно стал протирать мое лицо.

— Дерек? Мне не больно.

— Ты вся в крови.

— Но это не моя. Честное слово. Это…

— Оборотня. Я знаю,— он взял меня за руку и начал ее отчищать. — Вот почему я должен стереть ее.

— Дерек?— Я наклонилась, пытаясь разглядеть его лицо. — Ты в порядке?

Он продолжал очищать меня.

— Есть два способа стать оборотнем. Либо ты рождаешься им, либо тебя кусают. Если в кровь попадает слюна, это как вирус.

— Думаешь, в крови тоже?

— Папа говорил — нет, только в слюне. Но он мог ошибаться, а у тебя есть порезы и царапины. В них могла попасть кровь.

У меня было несколько порезов и царапин, а я только чуть—чуть испачкалась, но старалась держать рот на замке, позволяя ему отчищать.

Когда он это делал, я старалась оценить, насколько он сам пострадал. Щеки парня были разодраны о гравий. Нос превратился в окровавленное месиво. Сломан? Один глаз уже заплыл. В уголке виднелось кровавое пятно, лопнул сосуд? Его губы были потрескавшимися и опухшими. Пострадали ли зубы? Не выбил ли Лиам их?

— Прекрати ерзать, Хлоя.

Я ничего не могла с собой поделать. Его травмы нуждались в большем внимании, чем мои, но не могла сказать ему об этом, пока парня не удовлетворит мое состояние.

Наконец, когда он, казалось, удалил каждое пятнышко крови и несколько слоев кожи, я сказала:

— Хорошо, теперь твоя очередь.

— Снимай куртку и рубашку.

— Дерек, я уже чистая. Поверь мне, я никогда не была такой чистой.

— У тебя кровь на манжетах.

Когда я сняла куртку, молния зацепил мое ожерелье.

— Зацепилось…— начала я.

Дерек потянул курточку на себя... и цепочка лопнула, кулон полетел вниз. Он выругался и схватил его, прежде чем тот рухнул на пол.

— Цепочка порвалась.

Он вновь ругнулся, но потом сказал:

— Я сожалею.

— Девушка в переулке схватила его…— солгала я. — Застежка, вероятно, ослабла. Не велика потеря.

Он посмотрел на кулон в руке.

— Разве он был таким красным раньше?

Я не осматривала его в течение нескольких дней, зеркал не было и подвеска находилась у меня под рубашкой. Я думала, что цвет имеет свойство меняться, но сейчас он изменился еще больше, став почти синим.

— Я—я думаю, что это своего рода талисман,— произнесла я. — Мама дала мне его, чтобы предотвратить вмешательство призраков, я полагаю.

— Ха.— Он смотрел на кулон, потом покачал головой и передал его обратно. — Лучше держать как можно ближе к телу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные силы

Зов
Зов

Хлоя Сондерс РІРёРґРёС' мертвых людей. Да, так же как в фильмах. Единственная проблема современного мира — если ты утверждаешь, что видишь призраков, то добьешься только одного, тебя упекут в психиатрическую лечебницу. Р' СЃРІРѕРё пятнадцать лет, единственное, что хочет Хлоя — это прижиться в школе и, может быть, чтобы у нее появился молодой человек. Девушка невольно выдает СЃРІРѕР№ секрет, когда ее начинает преследовать один особенно злой призрак, и, благодаря своему не совсем обычному поведению, она попадает в Лайл Хаус, в центр для неблагополучных подростков.Р' начале Хлоя решает не выделяться. Но затем, ее соседка по комнате признается, что к ней РїСЂРёС…одил полтергейст, и исчезает. Одновременно с этим событием, другие пациенты начинают говорить о проявлении паранормальных явлений. Не может ли это быть совпадением? Р

Келли Армстронг

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература