Читаем Пробуждение полностью

Бывший мичман не ошибался. Это были молодые люди, подлежавшие призыву на флот. Но распоряжением адмиралтейства их направили на промысловую шхуну Ричарда Голдвина перед уходом на Командоры. В потайной выгородке стояли их винчестеры и ящики с патронами. Там же находились четыре крупнокалиберных пулемета системы «Виккерс». Не для охоты на морских котиков взял с собой в плавание эти пулеметы мистер Гренвилл. А так, на всякий случай. Мало ли что может случиться в море…

В трюмах зверобойной шхуны было пусто и чисто. Ни одного убитого зверя не обнаружил Дудников на судне. Судовые документы были тоже в полном порядке. Шхуна находилась в плавании и выполняла научную программу, предписанную Географическим обществом.

И все же ее следовало задержать. Безо всякого на то разрешения вошла она в территориальные воды соседнего государства, и капитан отказывался выполнить требования командира русского корабля.

Дудников обследовал нижние жилые помещения на шхуне, заглянул в машинное отделение. Машины не работали, и возле них копошились несколько матросов.

В морозильных кладовых и шкиперской тоже ничего подозрительного не оказалось.

Мистер Гренвилл встретил русского военмора обворожительной улыбкой. Сияя золотом зубов и белоснежными манжетами, начальник американской научной экспедиции вежливо проговорил:

— Рад приветствовать вас, господин мичман, у берегов земли Командора.

Этот условный пароль предназначался мичману Эразмусу. Мистер Гренвилл произнес условную фразу по-русски и замолчал, ожидая услышать слова отзыва. «Какие огромные расстояния нас разделяли, а мы с вами встретились» — такой ответ должен был прозвучать в ответ.

— Нас скорее огорчило, чем обрадовало появление вашей шхуны в наших территориальных водах, — ответил на его приветствие Дудников.

Мистер Гренвилл догадался, что перед ним совсем не тот русский мичман, которого он ждет, и разговор с ним следует вести совсем в ином тоне.

— Программой нашей экспедиции предусмотрен также поход в район Командорских островов, — со значением проговорил Гренвилл.

— Но существует морское Международное право, мистер Гренвилл, — нашелся Дудников. — Вы и капитан Голдвин нарушили это право. Я настоятельно требую, чтобы ваша шхуна подошла к борту военного транспорта «Магнит».

— Наше научное судно носит название «Адмирал Коллингвуд», — невозмутимо продолжал мистер Гренвилл. — У нас жесткая научная программа. С какой стати мы должны нарушать график исследовательских работ в океане?

— Ваши возражения неуместны, мистер Гренвилл! — решительно произнес Дудников. — Запускайте машины и следуйте к «Магниту»!

— Но у нас неисправны главные машины, — привел свой довод капитан. — В настоящее время шхуна не может сняться с якоря.

— Погостите на «Адмирале Коллингвуде», господин мичман, — подхватил мистер Гренвилл. — А как только машины будут исправны, мы подойдем к борту военного транспорта.

Такой оборот событий отчасти устраивал Дудникова. Но как долго будут ремонтировать машину? А шестеро гребцов в шлюпке? Они связаны корабельным расписанием, вахтами, дежурствами! Они не могут ждать долго. Самое большее, два-три часа мог Дудников позволить находиться шлюпке с «Магнита» возле борта шхуны.

Мистер Гренвилл собирался оттягивать время до тех пор, пока радист не принесет долгожданную радиограмму: «Советская власть в русском Приморье низложена». И тогда военный транспорт «Магнит» может убираться отсюда ко всем чертям. «Адмирал Коллингвуд» станет полновластным хозяином на Командорах.

Конечно, промысловики торгового дома «Гутчинсон Коаль и К°» за двадцатилетний срок аренды Командоров успели здесь добыть сотни тысяч превосходных шкурок. Да и «Русское товарищество котиковых промыслов» тоже зря времени не теряло. Но мистера Гренвилла это не очень смущало. Ведь если поставить разведение котиков на строго научную основу и начать решительную борьбу с браконьерами, то через десяток лет прибрежные воды Командорских островов станут кишеть от пушных зверей. Торгово-промышленная компания «Гренвилл и Колдуэлл» может стать главным поставщиком пушнины на мировом рынке.

15

Долгое отсутствие Дудникова и матросов встревожило Яхонтова. Он уже сожалел, что отпустил с корабля шлюпку: лучше и надежнее сняться бы с якоря и подойти к неподвижно стоявшей шхуне.

Четыре раза часовая стрелка обошла циферблат с тех пор, как отвалила шестерка от борта «Магнита», а по-прежнему оттуда никаких вестей не поступало. Гребцы, которым, вероятно, надоело находиться в шлюпке, поднялись на палубу неизвестного судна и исчезли в нижних помещениях.

«Что там сейчас происходит? — недоумевал Яхонтов. — Идут переговоры? Но какие переговоры может вести Дудников с капитаном судна-нарушителя? Ведь он получил совершенно ясные инструкции: потребовать подойти к нашему борту — и делу конец! Не задержали ли насильно военморов?»

Неясность обстановки удручала командира «Магнита».

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения