Читаем Пробуждение полностью

Алана прекратила мысленные крики в адрес Норда, который завез ее в дебри, и обернулась. Хакон крупно резал рыбу и бросал в котел. На девушку он не смотрел, но вопрос явно адресовался ей.

– Эээ… да, – согласилась она и в очередной раз обругала Норда. Даже не сказал, кем представился в этот раз!

– Странные они, эти сказители, – проворчал кок. – Вот откуда столько знают, а? Про прошлые времена, про то, как раньше люди в огромных домах жили и летали по воздуху. Про демонов вон все знают, а откуда? Зуб даю, демоны сами им рассказывают.

– Враки! – Алана от возмущения чуть не попала огромным ножом себе по пальцам, но вовремя вспомнила, что запасного комплекта частей тела на корабле нет. – Мой дед был сказителем! А его потом на Сборах забрали! Эй, стоп! Что за демоны?

– Может, забрали потому, что свое отработал. В смысле? Девочка, ты про демонов не слышала? Спускаются с небес и забирают всех подряд.

– Они у нас просто по-другому называются, – пробормотала Алана, поняв, что Хакон имел в виду Богов. А насчет демонов она слышала от деда: тот рассказывал, что раньше было много религий. Тогда смутно поняла его рассказы, но вот про демонов, живущих глубоко под землей, запомнила.

На камбузе пришлось проторчать почти до вечера. Когда от жары, запахов и усталости начала кружиться голова, Хакон отправил ее отдыхать. Шатаясь, словно пьяная, Алана поднялась на палубу и глубоко вдохнула морской воздух. Закашлялась от мелкой водяной пыли и заметила неподалеку Рига. Тот что-то говорил двум морякам: негромко, но явно жестко. Увидев Алану, кивком отправил их в сторону трюма, а сам подошел к девушке. Она скользила взглядом по палубе, стараясь высмотреть Норда. Но тщетно.

– Ты как? – Риг вынул руку, которую до этого прятал за спиной. – Держи. Это тебе.

Он держал пару высоких темных ботинок, да таких, что у Аланы на миг перехватило дыхание от восторга. Явно старинная обувь, но выглядит как новенькая. Черная матовая кожа, мягкая даже на вид, металлические заклепки вместо шнурков и толстая рифленая подошва. Алана протянула руку и потрогала край голенища: да, действительно мягкая.

– Сколько ты за них хочешь?

– Дуреха! Это подарок единственной женщине на корабле, которой явно стремно ходить босиком.

– Нет. – Алана тут же вспомнила щедрость и дружелюбие женщины, заманившей ее в бордель. – Нет, это слишком дорогой подарок. Я спрошу у Норда, сможет ли он заплатить за них.

– На кой черт мне твои деньги? – Риг присмотрелся к ее напряженному лицу и вдруг широко улыбнулся. – Так ты решила, что я чего-нибудь потребую взамен? Точно дуреха!

– С недавних пор я предпочитаю быть дурой, зато в безопасности, – парировала Алана.

– Хорошо, тогда предлагаю обмен, глупая ты женщина! – загремел Риг. – Забирай чертовы ботинки, а взамен попроси Хакона добавлять в еду поменьше соли и его мерзкой приправы. Остальных он шлет лесом.

Все еще недоверчиво косясь на собеседника, Алана все же кивнула. Без обуви и правда ей приходилось тяжело.

– Вот и чудненько. – Риг кинул ей ботинки, которые Алана с трудом поймала. – Обувайся, твой муж ждет тебя у капитана.

В ботинках идти было легко, так бы и побежала. Подошва пружинила и словно сама отталкивала ногу от поверхности. Алана не выдержала и пару раз подпрыгнула от восторга. Как же мало надо для счастья! Например, наличие нормальной обуви.

В капитанской каюте пластами висел вонючий дым от толстых темных сигар, которые курили Бент и Норд. Бог развалился на диване, а капитан вольготно устроился в кресле, закинув ноги на широкий стол. Алана запнулась и опустила взгляд: от ноги откатилась в сторону пустая пластиковая бутылка. Еще три обнаружились возле стола, заставленного остатками еды.

Алана набрала воздуха в грудь, мысленно попрощалась с белым светом и рявкнула:

– Нажрался, мерзавец?

Нет, ну стоило так рявкнуть хотя бы ради того, чтобы увидеть отблеск изумления в глазах Норда. Это Бент и Риг не слишком обратили внимания, разве что заухмылялись, предчувствуя скандал. Капитан даже устроился поудобнее и дотянулся до наполовину полной бутылки, в которой плескалась темно-золотистая жидкость.

Норд быстро справился с удивлением и чуть нетрезвым голосом заверил «милую женушку», что они всего лишь «выпили по капельке для знакомства». Зеленые глаза при этом обещали все возможные кары света.

– Капелька? – Алана ткнула пальцем в перекатывающиеся по полу бутылки. – Да тут литра три, не меньше! Как у тебя из ушей не полилось!

– Эй, эй! – повысил голос Бент. – Женщина, расслабься и того… успокойся. Сидим, общаемся. Твой муж не только сказитель, он еще и свой мужик! В навигации разбирается так, что завидки берут. Эй, Норд, ты крутой мужик, реально крутой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сомниум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже