Джейни перекатывается на бок — и заходит в лес. Там сумрачно, но не ночь, просто солнечные лучи едва пробиваются сквозь густые кроны деревьев и на земле лежат тени. Впереди Джейни идет Керри. Они проходят милю или около того, и вот перед ними, в каких-то нескольких шагах, течет стремительная река. Керри останавливается, прикладывает ладонь к уху, к чему-то прислушиваясь, и отчаянно зовет:
— Карсон!
Она снова и снова выкрикивает это имя, и ее голос звонким эхом разносится по лесу. Двигаясь вдоль высокого берега, Керри цепляется за корень дерева, и Джейни налетает на нее, спотыкается и падает. Керри помогает ей подняться, но смотрит на нее с удивлением.
— Тебя здесь вообще никогда не было, — замечает она и снова, еще более отчаянно, зовет Карсона.
Она кричит громче и громче.
Со стороны реки доносится плеск, и на поверхность воды выныривает маленький мальчик: отфыркивается, поднимает брызги и барахтается. Его уносит быстрым течением.
Керри бежит вдоль берега и кричит:
— Карсон! Сейчас же вылезай! Карсон!
Лицо мальчугана искажено, он ныряет, снова появляется на поверхности и опять уходит под воду. Керри в панике. Она тянет к мальчишке руки, да что толку: берег слишком высокий, а река широкая: до него не дотянуться. От бессилия Керри плачет.
Джейни наблюдает за всем этим с бьющимся сердцем. Малыш, барахтаясь, фыркая и отплевываясь, снова скрывается под водой. Он тонет.
— Помоги ему! — кричит Керри. — Спаси его!
Джейни бросается в воду, но приземляется на берегу, на том месте, откуда прыгнула. Отчаянные вопли Керри заставляют ее повторить попытку, но с тем же успехом.
Глаза мальчика закрываются, на лице жуткая гримаса. Вдруг из воды позади ребенка показывается огромная акула с разинутой пастью, полной острых зубов. Она хватает мальчугана своими страшными челюстями и исчезает под водой.
Керри резко садится в своем спальном мешке, из груди у нее вырывается крик.
Крик рвется и с уст Джейни, но замирает в горле.
Она охрипла.
Пальцы онемели.
От этого кошмара ее трясет как в лихорадке.
Девочки переглядываются в темноте. Мелинда ворочается, стонет и затихает.
— Как ты? — шепотом спрашивает Джейни и тоже садится.
Керри кивает, тяжело дыша, и со сдавленным смущенным смешком, дрожащим голосом шепчет:
— Нормально. Извини, что разбудила. Страшный сон приснился.
— Может, расскажешь? — с замирающим сердцем спрашивает Джейни.
Мысли у нее путаются.
— Не стоит. Ложись спать.
Керри укладывается на бок. Мелинда ерзает, перекатывается поближе к Керри и снова затихает.
Джейни смотрит на часы. 3.42.
Она измотана. Соскальзывает в сон…