Читаем Пробуждение полностью

– Изящнее. Если мы резко исчезнем из эфира, это будет странно. Ведь в нас вложены… кхм… большие надежды. Поэтому решение иное. Цензура. Новый защищенный канал связи, все соединения только через него. Стараемся делать вид, что ничего не произошло.

– Мы можем сообщить своим начальникам…, – начала Наталья.

– Нет, мисс Ланова, не можете. По условиям международного соглашения, каждый здесь отвечает перед Центром, и его наместником на Луне – мной. По своим каналам начальство и так узнает. А связь с Землей отныне будет по одному, зашифрованному, – Нэш давно хотел её осадить и сейчас чувствовал себя на коне. – Каждый, кто не согласен, будет немедленно отстранен от работы и дисквалифицирован по возвращении.

Фраза повисла в воздухе. Иногда лучше не озвучивать факты. В замкнутом экипаже угроза – последнее дело. Положение спас Олаф.

– Кэп, я думаю, мы все понимаем и согласны. – Он улыбнулся и сделал жест руками, как бы обнимающий команду. Возражать увальню было трудно. Люди молча кивали. Или сжимали губы, как Берг.

– Друзья, это в интересах человечества. Вы сами понимаете, какая пойдет волна спекуляций и фантазий. Пусть свет науки развеет их для нас, так ведь? – Нэш жестом обратился к группе «техников».

– «В темноте слепой указывает путь», – Неожиданно проговорила Кимо.

– Кимо, ради Бога, перестань, мы не в кино, – Капитан скривился и уже прямо сказал. – Берг?

– Я люблю нашу китайскую коллегу, как и мы все. Поэтому отдам должное её мудрости. По сути, мы смогли очертить часть Объекта методом «от противного». Картографируя то, что мы не видим. Сигнальную слепоту, пустоту. – Тут Наталья пихнула его в бок, – Ах, да, хотел начать с извинений. Кхм. Показания Вилье и Капитана полностью подтвердились, само собой.

Вилье позволил себе триумфально пошевелить усами. В полном сборе команды он всегда держался уверенней.

– Что удалось обнаружить. Размеры Объекта велики, но не циклопичны. Нет оснований считать, что он составляет весь маскон. Масштабы скорее здания, пусть огромного здания, но не геологической формации. Сотня-две в высоту, дальше отклик меняется.

Когда Берг произнес слово «здание», он и не заметил, как все буквально приподнялись.

– Очертания? – Спросил Нэш.

– Довольно скучные, всё та же ровная поверхность под разными уклонами. Но кое-что, кое-что есть. – Тут Берг улыбнулся со зловещим азартом. – На дне пещеры, у которой мы стоим, в поверхности Объекта возникает разлом, каверна или дыра. Но тоже с прямыми углами. И вот туда мы теоретически можем добраться. Прямо таки приглашение! – По его лицу сомнений не оставалось, Берг считал это приглашением.

Капитан наблюдал за реакцией команды. Олаф мечтательно улыбался. Вилье хмурился. Наталья, что необычно, выглядела глубоко задумчивой. Ну а Кимо продолжала играть грозную роковую пророчицу. Что ж, значит, он один может совладать с чувствами и мыслить рационально. На то и командир. После «холода» первой встречи возможность уточнять параметры Объекта сильно успокаивала.

– Берг, конкретно, на какой глубине находится этот разлом? Каково расстояние от Станции?

– Разлом начинается на глубине примерно двести метров. Плюс-минус. Сами понимаете. Нам же нужно его дно, чтобы прийти. А это сложнее определить. До прогнозируемой точки «дна» от Станции километр прямого пути.

– Только он не прямой, верно? – Вступил Вилье, – Это двести метров спуска в пещеру. Подумайте, двести метров! На Земле кажется всего ничего. Но мы не дома. Рухнуть в пещеру с нашей гравитацией – дело простое. А выбираться? Карабкаться по стенам? Лезть по веревке? Сколько это времени, сколько воздуха в баллонах? Я еще даже не начал о том, что может оказаться внутри самого разлома…

– А что туда надо лезть, уже решено?,– скромно, но твердо спросила Кимо, сжав губы в линию.

– Берг, а дай-ка мне на планшет прямые показания зондов. Помнишь, ты говорил про «нарисовать»… У меня одна идея есть. – Внезапно встрепенулась Наталья. Получив файлы, углубилась в них, словно беседы вокруг и не было.

– А что ты предлагаешь, маленькая? – Ласково ответил Олаф китаянке. – Разве мы тут не для того, чтобы исследовать? Чтобы наметить постройку нового дома и устранить всё, что может ему помешать?

– Совершенно верно, коллега. Мы как проходчики в шахте. Должны проложить путь во тьме. Кто, если не мы? – поддержал Берг.

– Во тьме. Хорошо сказано. Я много смотрела в темноту Лунных ночей. Вам кажется, что Вы прокладываете путь, где ничего нет. Но темнота – это не пустое место. Она живая! И Объект смотрит голодными глазами… – Кимо вновь стала увлекаться. – Нам не справиться. Мы должны улетать. Или покориться… – последнее звучало так тихо и так странно, что никто не придал значения.

– Мы не улетим. Чем бы это ни было, человек это нашел, человеку с этим разбираться. – Спокойно заключил Капитан. – Если мы улетим, то просто нарушим свой долг и трусливо бежим. Чтобы кто-то другой, лучший, пришел снова. Помощи ждать тоже неоткуда. Кавалерии не будет. Если мы не решим задачу, значит, землянам она пока в принципе не под силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика