Читаем Пробуждение полностью

– Вилье, что показывают колобки? – Берг прервал тишину. Ненадолго. Ответа не последовало, – Вилье? Прием? – по инерции они продолжали двигаться вперёд, но шаги замедлялись сами собой.

Когда Вилье не отозвался в третий раз, группа остановилась. Не нужна была и команда. А вот колобки – нет. Вернее, один остановился и замер позади группы. Другой поехал к стене, пока не уперся. А вот третий. Третий продолжил двигаться прямо. В темноту. Космонавты зачарованно смотрели вслед красному огоньку, который мигал всё дальше и дальше. Пока не скрылся из виду. Впоследствии, когда они вспоминали этот момент, каждый про себя, они находили его самым жутким во всей вылазке. Устройство, призванное оберегать и защищать тебя, вдруг обретает свой нрав и исчезает во тьме. Безвозвратно.

Наталья первая начала круговой осмотр, выставив фонарь, как винтовку, перед собой. Зонд у Входа вдруг показался бесконечно тусклым и далёким. Подавив приступ паники, она обратилась к товарищам.

– Берг, ты меня слышишь?

– Да, внутренняя связь, очевидно, в порядке. Олаф?

– Слышу. Ваша оценка обстановки?

– Очевидно, что-то прервало связь между нами и Станцией. Считаю, что мы зашли в зону «неочевидного» и пора возвращаться, – спокойно анализировал Берг. – Олаф, забери, пожалуйста, колобок позади тебя.

– В целом, я совершенно согласна, – горячо поддержала Наталья, – Буквально минуту на осмотр места! – Быстрыми шагами, она ближе подошла сначала к одной стене, потом к другой, очень аккуратно, не отдаляясь от Входа. – Сюда!

Наталья позвала товарищей к левой стене, делая знаки также не удаляться от Входа. Пока они шли, в эфире уже звучал её голос.

– Так и знала. Если всё вдруг резко меняется, значит, есть граница. Точка перехода. Что-то особенное, знак, линия. Символ.

Когда мужчины подошли к стене, они тоже поняли. Как если бы луча света было мало, и надо было физически приблизиться, чтобы увидеть. На стене, излучая могильный изумрудный свет, путникам открылись… руны? Другого слова подобрать сразу никто не смог. Буквы, пиктограммы или знаки чужой сигнальной системы словно прожигали себя на сетчатке. Хотелось отвернуться, смотреть боковым зрением, а лучше вовсе уйти куда подальше. Берга откровенно мутило всё больше по мере приближения к стене. Он остановился. За его спиной, с гулким стуком, на пол рухнул Олаф.

– Олаф! Что с тобой? – Наталья уже отвернулась от рун и заметила первой. Инстинктивно она развернулась спиной к стене и присела, стреляя фонарем по сторонам. Первая мысль: «Нападение!». Но секунды шли, противник не появлялся. Она переключила внимание на Берга – тот словно завис, наблюдая за рунами и даже не повернулся.

– Берг! – Она силой развернула его к себе. – Очнись! Олаф в отключке, – она надеялась, что в отключке. За темным визором Берга ничего не было видно. Паника толкнулась в горле Натальи, когда она представила, что вокруг неё уже два болванчика с тёмными стеклами вместо лица. Просто удивительно, что враги не берут их тёплыми! Она сглотнула и дала выход нервам: врезала по шлему Берга что есть силы. Помогло.

– Ты нормальная!? Я на секунду отвлекся на руны, сама же звала… Что стряслось? – Вместо ответа Наталья развернула его шлем на распростертого Олафа. Осветила его фонарем для полной ясности. Берг несколько мгновений ничего не говорил. Затем словно включился своим обычным спокойным голосом.

– Вызови биометрию, скафандры должны показывать, – условными движениями глаз, он переключил режим своего шлема, – Олаф жив. У него судорога, или спазмы. Скорее всего, без сознания. Практически, неважно. Надо его тащить, уходим.

Легче сказать, чем сделать. Олаф был здоровым мужиком, скафандр весил все пятьдесят килограмм сверху. Никто не помянул добрым словом особую гравитацию Объекта. Каждый из них и так держал вес своего скафандра, еще фонари, еще колобок на поясе Олафа… Наталья быстро нашла на спине скобы для транспортировки космонавта. Удивительно, что хоть к этому снаряжение было готово. Кое-как, вдвоем с Бергом, они уцепились за скобы и могли волочить шведа по земле, чуть приподняв корпус. Очень медленно и с большим трудом. Тяжелое дыхание заполняло эфир. Впервые за время экспедиции, пот стал заливать глаза. Путь назад казался бесконечным.

По мере движения они продолжали бросать лучи фонарей вокруг себя. Так было тяжелее, занимало руку, но представить себя в полной темноте коридора они не могли. Уже у самого Входа Наталья последний раз оглянулась на оставленный колобок, упершийся в стену. Чёртов скафандр даже не позволял вытереть пот со лба! Чтобы он не лез в глаза, приходилось часто моргать. В таком режиме она увидела, что колобок еще подмигивает маячком. А затем, как что-то закрыло сигнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика