Читаем Пробуждение полностью

Здание бельгийского посольства спрятано на обычной берлинской улице, несколько невысоких зданий, выглядывающих из парковой зелени, не привлекают особого внимания. Другая картина открывается посетителям, преодолевшим ворота под пристальным контролем охраны. Автомобиль вкатился по узкой дорожке в парк, обогнул центральный фонтан и остановился у ступенек виллы. Здание и не пыталось маскироваться под старину, посольство принадлежало к современному стилю архитектуры. В тоже время посетителя не покидало чувство гармонии с улицами Брюсселя, общим характером немецкого взгляда на дома, города и мир.

На пороге посольства гостей встречал один из младших дипломатов, тщательно проговаривал приветствия, принимал конверты с приглашениями. Дипломат не стал провожать Кристиана и Анну до их места за столом. Анна в очередной раз порадовалась своей удаче. Ей совершенно не нравилось проводить весь вечер в окружении одних и тех же людей, с которыми их усадили бы бельгийцы. А если нет обязательной рассадки, значит они будут бродить по залу в поисках интересного собеседника, и Анна сможет услышать больше интересных историй о европейской жизни.

Не успели они перешагнуть порог, как к ним подошла супруга посла. Пожилая, но прекрасно выглядящая дама, явно не жалела никаких средств на омолаживающие процедуры, но так и не дала прикоснуться к своему лицу скальпелю хирурга. В Европе с уважением относятся к старости. Пока весь остальной мир наслаждается плодами американской культурной колонизации, восхваляет молодость, трясется над детьми, в надежде получить от них революционные идеи, хотя все, на что способны детские мозги – это очередная ерунда из сферы услуг, в некоторых местах Европы с уважением относятся к интеллектуалам, способным генерировать новый взгляд на мир. Молодящиеся старушки могут вызывать только смех, мужского вожделения изуродованные пластическими врачами женщины уже точно не получат, от них пахнет по-другому. Другое дело – почтение, которое вызывает, например, королева Елизавета, которая, вероятно, будет править Британией бесконечно. Она не прячет свои морщины, хотя ее финансы позволили бы ей осуществить любые операции над своей внешность, но при ее появлении на публики хочется вспомнить \ как она во время Второй мировой вступила в женские отряды самообороны и стала первой женщиной из королевской семьи, служившей в армии. Таким женщинам вообще не нужно одобрение они сами про себя все прекрасно знают.

– Дорогой Кристиан, – обратилась супруга посла.

– Госпожа Пьетерс, какой замечательный прием.

– Рада видеть тебя сегодня. Благодарю, что нашел для нас время. Кто твоя прекрасная спутница?

– Ее зовут Анна.

– Какой красивое имя очень ей подходит.

– Анна, у вас очень выразительные черты лица. Из какого вы региона Германии, – обратилась статная дама с аккуратной улыбкой.

– Госпожа Пьетерс, благодарю вас за такие лестные слова в мой адрес. Как только я вас увидела, с первой секунды восхищаюсь вашей красотой и изысканностью. Я родилась и выросла в другой стране.

– О… ничего не говорите, дайте мне возможность угадать! Я сейчас познакомлю вас с дипломатом из вашей страны, а вы мне скажете чуть позже, угадала я вашу страну или нет?

Анна покорно приняла правила игры, и они последовали в другую часть зала. Под картиной с изображением охотничьих трофеев стояла группа людей. Супруга посла почти бесшумно подошла к ним и, не произнеся ни слова, моментально привлекла с себе внимание. Лысеющие немолодые люди повернулись к ней и, не сговариваясь, все расплылись в улыбке.

– Господа простите, что прерываю вашу чрезвычайно важную беседу, но мне бы хотелось украсть у вас господина Ходосевича.

Пожилой, низкорослый дипломат с густыми седыми бровями, под которыми скрывались веселые глаза, попросил группу своих собеседников простить его и присоединился к нашей компании.

– Господин Ходосевич, я бы хотела представить вам господина Кристиана его спутницу Анну.

– Очень рад знакомству, – произнес дипломат.

Супруга посла посмотрела на Анну, и та едва заметно кивнула, дав понять, что хозяйка вечера победила в этой игре.

– Я как раз рассказывала Кристиину и Анне, какие удивительные события происходят в вашей стране. Мы поражены, как сильно она меняется, людей охватили новые идеи, и взоры всего мира прикованы к вам.

– В нашей стране очень любят экспериментировать, но мы успешно можем со всем разобраться сами без лишнего внимания мира, – улыбнулся господин Ходосевич.

– О, безусловно! Никто не имеет никакого права вмешиваться. Мы опасаемся только, что пересмотр итогов приватизации может повредить бизнесу.

– Основную свою задачу – забить гвозди в крышку гроба коммунизма приватизация выполнила. Она осталась как плохое напоминание. Служит причиной раздора для нашего народа. Коммунистический вождь, который лежал на главной площади, тоже служил преградой для объединения страны, и мы его похоронили. Пора тоже самое сделать с приватизацией.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги