Читаем Пробуждение полностью

Гейл расхохоталась:

– Меня не посадят в тюрьму! Как только Бак-Дал возродится, он возьмет всех нас под свое покровительство. Ни один волос не упадет с наших голов.

– Вы надеетесь, что Бак-Дал оживет? Не старайтесь зря. Вы даже не подозреваете, какие силы вам противостоят.

– Ты имеешь в виду этих самонадеянных парней из Луизианы? Не смеши меня! Им удалось справиться с теми, кого мы посылали против них, но это были слабаки. Одолеть их не составляло большого труда.

Гейл отошла от нее, и Меган приподняла голову, насколько это было возможно, чтобы осмотреться.

Она была укрыта большим покрывалом с узором из пентаграмм, над ней возвышалось каменное изваяние, а рядом лежал нож с острым изогнутым лезвием.

Гейл взяла его и улыбнулась Меган. Подойдя снова к связанной жертве, девушка приставила к ее горлу острое лезвие. Меган охватила паника, но она подавила ее.

– Ты еще совсем ребенок, Гейл. Зачем ты это делаешь? Я прекрасно знаю, что ты не тронешь меня, потому что я предназначена для Бак-Дала.

Гейл обиженно надула губы.

– Все равно ты умрешь в страшных муках, – заявила она. – Когда наступит полночь, сюда явится старуха жрица. Она войдет в твое тело, и ты, покидая его, почувствуешь адскую боль!

Меган поразили слова Гейл. Она и не подозревала, что ее ждет подобная участь.

Заметив выражение растерянности на ее лице, Гейл расхохоталась.

– А ты, как я посмотрю, Даже не догадывалась о наших планах. Мне было так любопытно наблюдать за тобой и Финном. Демон время от времени завладевал его душой, а когда Бак-Дал наконец окончательно вселится в него, мы будем служить ему. Из твоего мужа получится великолепный любовник.

Кто-то еще подошел к алтарю и встал рядом с Гейл. Приглядевшись, Меган узнала Сару.

– Вы только посмотрите на эту растрепу! – насмешливо воскликнула она. – Сегодня, Меган, ты выглядишь не такой ухоженной и холеной, как всегда. Но это тебя не портит. Твои золотистые волосы очень красиво ниспадают со стола. А выражение ужаса придает глазам неповторимый блеск.

В этот момент неподалеку раздался пронзительный крик, затем послышался хлопок пощечины и глухой стон. Меган повернула голову на эти звуки.

– Это Морвенна все никак не может успокоиться, – смеясь, сказала Сара.

– Морвенна?!

У Меган сжалось сердце от ужаса и жалости к кузине. Финн не доверял ей, а она, оказывается, была настоящим искренним другом, не замешанным в грязных делах.

– Видишь ли, Меган, твоя кузина начала кое о чем догадываться, и ее пришлось приструнить, – объяснила Сара. – Морвенна могла создать нам массу проблем.

– Сара, иди сюда! – раздался чей-то голос, но гадалка не спешила на зов.

– Я с удовольствием помучаю Морвенну, – продолжала она. – Твоя кузина должны умереть, но перед смертью она подвергнется пыткам.

Сара наконец отошла от алтаря, но Гейл осталась.

– Ваш Бак-Дал не такой уж и могущественный, – заявила Меган. – Ему не сразу удалось разлучить меня и Финна, хотя он очень старался. Вы недооценили нас. Мы оказались сильнее, чем вы ожидали.

Гейл бросила на Меган сердитый взгляд.

– Мы никогда не считали Финна слабаком. В его жилах течет кровь отважных предков. Но в Бостоне он оплошал. Наш жрец вынужден был сам совершить убийство.

– Значит, Финн никого не убивал! – радостно воскликнула Меган, и в ее глазах появилось выражение торжества.

Гейл состроила недовольную гримасу.

– Это не имеет никакого значения.

– А на мой взгляд, очень даже имеет! Я уверена, что все вы сядете в тюрьму. Наши друзья найдут меня и сообщат о ваших преступлениях в полицию.

– В полицию! – фыркнув, передразнила ее Гейл, и у Меган почему-то упало сердце.

Она увидела, как к алтарю подошел человек в плаще с капюшоном. Это был Тео, брат Эдди.

– Кто-то хочет вызвать копов? Я уже здесь!

– Я не думаю, что вам удалось переманить на свою сторону весь департамент полиции. В городе есть и честные копы! – с вызовом проговорила Меган. – И они не дадут вам спуску.

– Выруби ее, Гейл, – нетерпеливо сказал Тео. – Она мне надоела. И сделай что-нибудь с Морвенной, ее невозможно унять.

Тео отошел от алтаря.

– Баю-бай, Меган. – Гейл смочила носовой платок жидкостью из какого-то пузырька, который достала из кармана своего плаща.

– Подожди! – крикнула Меган.

– Что еще?

– Тебе же доставляет удовольствие мучить меня, я это вижу. Так продли его. Скажи, кто входит в вашу чертову дюжину. Я знаю, что вас должно быть тринадцать. Я всегда испытываю боль, когда узнаю о предательстве тех, кому доверяла.

– Ну хорошо, я могу назвать тебе несколько имен, – неохотно согласилась Гейл.

– Мистер Фаллон входит в ваш круг?

– О нет. Этот старый пень считает себя честным ведуном.

– А Майк?

Гейл лукаво улыбнулась.

– А вот этого я тебе не скажу. Неизвестность порой страшнее горькой правды. Добавлю только, что и в Хантингтон-Хаусе вы с Финном были окружены нашими людьми.

– Неужели супружеская пара с детьми – тоже сатанисты? – ахнула Меган.

– Нет, это обычные туристы. А вот сладкая парочка Джон и Салли входит в нашу дюжину. Сегодня они тоже придут сюда.

«Итак, я уже знаю пятерых, – подвела итог Меган. – Джон и Салли, полицейский Тео Мартин, Гейл и Сара».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампиры [Грэм]

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы