Читаем Пробуждение полностью

— Если отбросить логику… — Селия задумчиво потерла рукой подбородок. — Все просто! Это точно привидения, Кендалл. И ты действительно видела их! Круче не придумаешь. Я всю свою жизнь прожила в Рэдиссоне, но никогда не видела ничего подобного. И ведь не потому, что не пыталась. Чего я только не перепробовала. И приборы ночного видения, и…

— Селия. Сосредоточься.

Мне сейчас так нужны сильные психотропные препараты.

— Я сосредоточена, — огрызнулась Селия.

Она открыла главную страницу «Википедии» на своем компьютере — ее комната напоминает обстановку из фантастического фильма: плазменный телевизор с широким экраном, два компьютера, ноутбук, стереосистема, приставка «Wii» и DVD-плеер — и продолжила пересказ своей теории о привидениях.

— Я думаю, ты пережила случай повторного появления.

— Какого появления?

— Смотри.

Я слезла с кровати и подошла к ее письменному столу. Вот что я прочла на открытой странице: «Повторное появление — это появление, при котором происходит своеобразное повторение чего-то, случившегося ранее, в котором не участвует ни одно реальное привидение, призрак или дух. Повторное появление по своей специфике напоминает просмотр видеозаписи случившегося в прошлом события. Вызвано это явление сильными переживаниями человека или тяжелыми событиями, произошедшими в определенном месте. Иначе говоря, повторное появление — это эхо произошедшего ранее».

— Ухты, впечатляет. Но давай разберемся, — говорю я, распрямляя спину. — Я видела не настоящих привидений, а эхо того, что могло произойти сто пятьдесят лет назад?

— Вроде того, — подтвердила Селия. — Считай это потусторонним роликом.

Класс, головная боль вернулась. Только на этот раз причина в стрессе.

Селия достала с полки огромный атлас. Перелистав несколько страниц, она остановилась на одной карте и ткнула в нее пальцем.

— Видишь.

Она указала на очерченный на карте путь. Желтая линия вела от Атланты через весь штат до Атлантического океана.

— Это, — сказала Селия, — Бросок Шермана к морю.

— Господи, Селия, какой же ты ботаник!

Селия погрозила мне пальцем.

— Правильно говорить любитель истории.

Я подтолкнула ее локтем и рассмеялась, пытаясь свести все к шутке.

Селия указала на крошечную точку на карте, оказавшуюся моим новым домом.

— Это Рэдиссон.

Взяв увеличительное стекло, любительница истории навела его прямо на линию пути Шермана.

— Здесь проходили солдаты северян. Это река Спрай. Она сужается на окраине Рэдиссон, а потом и вовсе превращается в ручей на территории кладбища.

— Но именно там я их и видела.

Селия захлопала в ладоши.

— Обалдеть!

— Не поняла.

Она похлопала меня по плечу.

— Кендалл, как ты не понимаешь? Ты стала свидетельницей реального исторического события. Я бы убила за такую возможность!

В комнате Селии я чувствую себя в относительной безопасности, но нахлынувшее, наконец, осознание происходящего сравнимо с ударом по лицу, нанесенным не кем-нибудь, а самим Рокки Бальбоа.

— Если все это правда, — с трудом выдавливаю из себя я, — значит, то, что она обо мне говорила, тоже.

— Кто она? И что она говорила? — спросила Селия.

Любопытство так и написано у нее на лице. Селия всем этим всерьез увлекается, так что я могу ей рассказать, она не будет надо мной смеяться. Так?

Могу ли я довериться Селии? Я должна, или я просто свихнусь. Приняв решение, я пересказала подруге все, поведанное мне Лорин Вудс.

— Так ты с ней разговаривала?

— Да, а что?

— Она классная. Я пару раз бывала в ее магазине. Туристы ее обожают. Папа считает ее чудачкой и мошенницей, обирающей приезжих.

— Да, я тоже так подумала. Но послушай…

И я продолжила рассказ о том, что произошло со мной в «Божественной Женщине».

— Значит, она была права. Я…

Я замолчала, чувствуя себя так же, как, наверное, чувствуют геи и лесбиянки, признающиеся друзьям и родным в своей ориентации. Это станет правдой, если произнести вслух. Обратного пути не будет. Подавив волнение, я говорю медленно и четко:

— Селия, кажется, я — телепат.

Селия пораженно смотрит на меня.

— Ты что?

— Телепат. Чувствительная.

Ее взгляд стекленеет. Будто она увидела привидение. А Шимусу явно скучно, потому что а) на него не обращают внимания и б) разговор с кровати перешел к письменному столу. Поэтому, повернувшись к нам массивной спиной, английский бульдог гордо покидает комнату. Я жду, что Селия последует за ним.

Здорово было два дня иметь подругу… да, ладно.

— Понятно. Я тогда пойду. Прости за…

— Ты куда собралась? Это же феноменально!

— Правда? Ты так думаешь?

— Конечно. А ты нет?

Фу!

— Пожалуй, — отвечаю я.

Хотя я гораздо больше рада тому, что она не достает распятия и не пытается изгнать из меня дьявола.

— Поэтому ты и слышишь голоса, Кендалл. Я о таком читала. Призраки и духи обращаются к чувствительным, потому что у вас над головой что-то вроде неонового знака, говорящего «Я ВАС СЛЫШУ». Вот они и толпятся вокруг тебя, пытаясь привлечь к себе внимание.

— Знаю. Лорин мне то же самое сказала…

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотница (Гибсон)

Похожие книги