Он убеждал ее, что она Лора. Доктор, Морин, Трина и каждый, кто подходил достаточно близко или говорил с нею, — каждый, кто знал хорошо Лору, были убеждены в этом. Карли была единственным исключением. Оставалось убедить только ее.
Анкета, написанная при приеме на работу, будет выслана сегодняшней почтой и внесет какую-то ясность. Если его версия верна, и Лора создала себе новую личность до несчастного случая, который нарушил ее память, то Карли Джонсон не должно существовать. Достать фальшивые документы: свидетельство о рождении, водительские права и удостоверение соцобеспечения несложно.
Потом ей придется поверить ему.
— Куда мы едем?
Они ехали по самой захудалой улице Новера. Тротуары кончились через квартал от главной улицы, и дома вокруг выглядели значительно беднее. Бак остановился перед одним из них, маленьким домом с осевшим крыльцом. Он стоял пустым годы, доски прогнили, окна разбиты местными хулиганами. Даже когда в нем жили люди, этот дом явно не был предметом их гордости. Но это было лучшее, что Нора Фелпс могла себе позволить.
Бак выключил двигатель, потом посмотрел на Карли. Она выглянула в окно, и ее лицо побледнело, а рука, которой она пыталась открыть дверь, дрожала.
— О, Боже, — прошептала Карли. — Это дом Лоры.
Необъяснимая тайна? Память? Или другая часть знания, которым она обладала, но не имела ключа к нему? Бак не знал. Он видел только страх и замешательство на ее лице, поэтому отвел взгляд — никто не должен видеть такую мучительную сцену.
Бак смотрел, как Карли медленно вышла из автомобиля. Она немного постояла на краю дороги, внимательно рассматривая дом, — так же, как она изучала дом Морин. Может быть, если бы она не старалась так сильно, подумал он, она могла бы вспомнить еще что-нибудь. Может быть, если бы она не была так сконцентрирована. Если бы она немного расслабилась.
Расслабиться. Черт, при таких обстоятельствах не расслабишься. Как он мог ждать этого от нее, когда она почти убеждена, что все те ужасные вещи, которые слышала о Лоре Фелпс, на самом деле о ней?
Бак через минуту вышел из машины и встал рядом с Карли.
— Нора Фелпс была неплохой женщиной, — сказал он, повторяя то, что слышал от своей матери давным-давно. — Она не была слишком яркой, но очень симпатичной; любила мужчин, любила вечеринки. Все были шокированы, когда она родила Лору и одна воспитывала ее. Тридцать четыре года тому назад в таком маленьком городке, как Новер, такое было в диковинку.
— Это должно было быть трудно и для нее, и для Лоры.
— Да, я тоже так думаю. Лора ненавидела свое детство в бедности, особенно после того, как ее единственный брат умер, оставив немалое состояние: деньги, имущество и тот большой загородный дом Морин. Он даже не упомянул Нору в своем завещании. Лора была благодарна Морин, что та взяла ее к себе после смерти Норы, хотя в глубине души полагала, что такой поступок — это не меньше, чем она заслуживала. Лора считала, что умерший был чем-то обязан ей и ее матери при жизни, поэтому она многое взяла после его смерти. Она жила в его доме, позволяя Морин тратить на нее его деньги.
Каменная тропинка вела к крыльцу. Годами трава медленно пробивалась через камни, проникая корнями в трещины, создавая бордюр около каждого камня. Бак последовал за Карли, которая направилась к ступеням крыльца. Там она остановилась.
Интересно, подумал Бак, сможет ли она подняться по разрушенным ступеням или предпочтет увидеть все через распахнутую дверь и разбитые стекла.
Это было угнетающее место. Похожее на призрак. Пустое. Вокруг чувствовалась атмосфера грусти, потому что единственные два человека, которые здесь жили, ушли: Нора умерла и в определенном смысле Лора тоже умерла, преобразившись в Карли.
— Есть места, которые в натуре выглядят совершенно ужасно, — сказала Карли, скрестив руки на груди, — но удивительно романтично на черно-белых фотографиях: безлюдными, застывшими, полными призраков.
Снова фотографии, подумал Бак с жалостью. Фотографии были ее воспоминаниями.
Карли осторожно направилась через заросли сорняков и вьющихся растений к задней стене дома. Она мало отличалась от фасада: сгнившее дерево, разбитое вдребезги стекло, пустота. Истлевшая веревка для белья, сорвавшаяся с одного конца, качалась на легком ветерке. Стулья для лужайки были разбросаны поодаль, их ярко-зеленая краска выцвела.
— Какая комната была ее?
— Я не знаю.
Бак видел, как Карли смотрела на дом, и он заметил ее внезапную дрожь.
— Мне здесь не нравится, — пробормотала она, поворачивая обратно, к оставленному автомобилю. По дороге Бак вспоминал о том времени, когда Лора показала ему свой дом.
Ей он тоже не нравился.
И он тоже вызывал у нее дрожь.