Читаем Пробуждение любви полностью

— Думаю, вы заметили также, что вилла охраняется. Несколько охранников патрулируют территорию. Не будьте же наивной, Брин, — сказал Алехандро, видя ее озадаченное лицо. — В Европе похищение детей ради выкупа — не редкость, а моя борьба за опеку над Мигелем во всех подробностях смаковалась в прессе.

Брин почувствовала легкую тошноту, начиная осознавать реальность — будучи сыном миллионера, Майкл вполне мог стать жертвой похитителей.

— Но ведь… Майкл и я… последние месяцы мы жили совершенно открыто.

Алехандро покачал головой.

— Его охраняли с того самого момента, как я узнал о его существовании, — сообщил он в своей высокомерной манере. — Негласно, незаметно, но тем не менее надежно.

Брин побледнела.

— То есть когда он был в школе…

— И тогда тоже.

Она не могла в это поверить — все это время… А она ничего не заметила.

— Почему же вы мне не сказали об этом?

Первоначальный шок прошел, и она снова бросилась в атаку.

— В этом не было необходимости.

— То есть как это? — рассердилась она. — Майкл мог оказаться в опасности, а вы считаете, мне не надо было об этом знать? — Она бросила салфетку на стол, вскочила и решительно направилась к Алехандро.

— Ах вы высокомерный…

Он пожал плечами, холодно глядя на нее своими серыми глазами.

— Я просто охранял то, что принадлежит мне.

Но не сказать ей! Не предупредить! Ух, как же она презирает этого человека!

<p>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</p>

— Вы с Мигелем не хотите поехать со мной в городок, который называется Дейа?

Брин подняла взгляд от журнала, который листала, пока Майкл резвился в бассейне. Хорошо, что ее глаза были скрыты за темными очками, иначе они сказали бы Алехандро, что ее гнев после их вчерашнего столкновения еще не угас.

Тем более чувство гнева было для нее более комфортным, чем острое физическое восприятие этого мужчины.

— А что там? — безразлично спросила Брин.

— Ничего особо примечательного, — сухо ответил Алехандро. — Но у меня там деловая встреча, а вы с Мигелем могли бы прогуляться по деревне, а потом мы вместе пообедали бы.

Она подозрительно посмотрела на него, и Алехандро уже готов был пожалеть о своем предложении.

— Я просто подумал о вашей вчерашней просьбе посмотреть остров.

— Полагаю, что нас с Майклом будут сопровождать совершенно неуместные там вооруженные охранники, и непременно в черных очках. — Брин не скрывала сарказма.

— Они не вооружены, — едва сдерживая себя; ответил Алехандро.

— Но в черных очках?

Несмотря на раздражение, Алехандро не мог не отметить, как черный бикини оттеняет золотистый загар Брин, который она быстро приобрела здесь.

— Вы проявляете ребячество…

— Я? Впрочем… прошу меня извинить. Просто впервые меня где-либо будет сопровождать охрана.

Она понимала, что Алехандро печется о безопасности Майкла, но ей не нравилось, как он это делает.

— Полагаю, вам придется привыкнуть к этому, во всяком случае, на время вашего пребывания здесь.

Брин посмотрела на Майкла, который подплыл к бортику бассейна.

— Твой папа приглашает нас поехать с ним в городок, который называется Дейа, — мягко сообщила она, не желая, чтобы Майкл почувствовал напряжение между ней и Алехандро.

Она здесь для того, чтобы помочь наладить взаимоотношения отца и сына, а не усугублять и без того сложную ситуацию. Хотя Майкл, казалось, начал привыкать к новой жизни — прошлой ночью он впервые не проснулся от плача, зовя Джоанну и Тома.

Брин же ночью было не до сна. Она сидела на балконе своей спальни, пытаясь успокоиться после очередной стычки с Алехандро, когда увидела его, направляющегося к гаражам. Несколько минут спустя на дороге появился спортивный автомобиль и быстро исчез за поворотом.

Десять часов вечера — довольно позднее время, чтобы покидать дом.

В процессе их юридического противостояния Брин узнала, что у Алехандро нет ни жены, ни невесты, но это еще не означало, что в его жизни не было женщины вообще.

Это не мое дело, сказала себе Брин. Она, конечно, хотела участвовать в жизни Майкла и после того, как закончится этот месяц, но высказываться по поводу выбора потенциальной мачехи для него уж точно не имела никакого права.

— И что ты думаешь? — спросила она Майкла.

— Здорово! — Он широко улыбнулся, легко выскочил из бассейна и поспешил к дому.

Сердце Брин билось у самого горла, когда она наблюдала за ним. Мальчик уже успел загореть, и его кожа стала почти такой же оливковой, как и у его отца. Майкл становился все более похожим на Алехандро Сантьяго буквально с каждым часом, проведенным здесь.

— Я думаю, это означало «да». Мы только переоденемся и присоединимся к вам здесь, внизу, — сказала она и, забрав журнал, последовала за Майклом.

— Я забыл вчера спросить вас, хорошо ли чувствуют себя ваши родители, — остановил ее Алехандро вопросом. — Вы ведь говорили с ними? — мягко спросил он.

Брин резко обернулась.

— Насколько это возможно в таких обстоятельствах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Latin Lovers

Похожие книги