Читаем Пробуждение любви полностью

Женщина сбросила шлепанцы и быстро нырнула под одеяло. Положив подушки под спину, она уселась и закурила, стараясь придать мыслям нужное направление. «Да, я вернулась к друзьям, и они не осудили меня за долгое отсутствие, поняли суть произошедшего с Мэттом… Это помогло мне разобраться в себе, – с благодарностью заключила Эмили. Она смяла сигарету, так как не выносила запаха табачного дыма в спальне и курила здесь только в исключительных случаях. – Чего я жду? Как мне пришло в голову, что «это» настало? Наверное, следует прибегнуть к старому испытанному способу и написать обо всем на бумаге. – Миссис Торн вспомнила, как царапала на бумажной салфетке свои желания и вручала их Яну. – Будь осторожна, дорогая, иначе ты получишь не совсем то, чего бы желала. Лучше держать все в уме и не доверять чистому листу. Иди к Бену, поговори с ним, объяснись. Устрой, наконец, свою жизнь! Время пришло!»

В 7.30 миссис Торн ехала по Уотчанг-авеню, направляясь к дому Джексона. Остановившись у кондитерской, она выпила две чашки кофе, а через пятнадцать минут уже звонила в дверь Бена.

Никто не отозвался, и Эмили, воспользовавшись ключом, вошла в прихожую и позвала мужчину. Путешествие на кухню и в спальню тоже не дало результатов – хозяин исчез. Куда он мог уйти в раннее воскресное утро? Бен ведь так любит поспать по утрам. Оглядев чистые комнаты, она почувствовала себя неважно.

Миссис Торн закрыла дверь, захватив с собой кофейник, и вышла на крыльцо. Она опустилась на ступеньки и, не спеша, выпила еще две чашки кофе, закусив тремя пирожными. Эмили курила уже третью сигарету, когда показалась машина Джексона. Он отчаянно махал рукой и сигналил, но женщина не двинулась с места. Мужчина вышел из автомобиля и направился к дому. Он прекрасно выглядел в своем теплом свитере и тесноватых джинсах. Эмили показалось, что сердце вот-вот выскочит из груди.

– Долго ждешь?

– Не очень. – Почему Бен не обнимет ее, почему не скажет: «Эмили, я думал, ты уже никогда не вернешься?..» Может, это ей нужно встать и обнять его? Миссис Торн так и подмывало броситься на шею Джексону.

– Похоже, ты пьешь мой кофе? Ого, ты оставила всего одно пирожное? Ладно, пойдем, я сварю свежий… Я выехал на рассвете, чтобы отвезти Теда в аэропорт, и долго ждал, пока не объявили посадку на самолет.

– Ты удачно съездил? – «Конечно удачно. Сама не знаю, зачем спросила об этом…» – Мне надо тебе многое рассказать, Бен, а я не знаю, с чего начать. Хотела… Ждала, что ты обнимешь меня и будешь целовать до тех пор, пока не запрошу пощады. Сейчас я чувствую себя напряженно и понятия не имею, почему. Как же я хотела увидеть тебя! Посмотри на меня, Бен, кофе подождет… Нам нужно поговорить.

Джексон бросил зерна в кофемолку, перемолол их и высыпал в кофейник. После этого священнодействия повернулся к ней:

– Я слушаю.

– Бен, нам нужно поговорить. Понимаешь? Не мне, а нам.

– Ошибаешься. Я уже все сказал. Ты прекрасно знаешь, что я чувствую и чего хочу. Теперь твоя очередь говорить.

– Значит, ты не желаешь облегчить мне жизнь, да? – плаксиво поинтересовалась женщина.

– Нет.

– Я хотела… Мечтала, чтобы сердце рвалось на части от счастья, чтобы душа пела, тогда бы я знала, что действительно влюблена. А может, так случается только в романах и фильмах? О, черт! Но я же хотела этого! Моя жизнь, мой брак оказались настолько запутанными, что я поневоле растерялась, потеряла ориентиры… Там, в затерянном среди гор Убежище, у меня появилось время для раздумий. Странно, но мне казалось, что я не думаю, пока не стала записывать все на бумагу. Размышляя обо всем, пришла к выводу… Нет! Не то… Просто я связала наши отношения с домом, с безопасностью, счастьем, теплом. Знаешь, когда случаются неприятности, человек идет домой и… отдыхает там душой… Просто не могу выразить это словами. Нет, нет, не говори ничего, Бен, мне нужно самой сформулировать мысль. Этот дом на Слипи-Холлоу-роуд является для меня приютом, убежищем, святилищем, если хочешь. Именно так же я отношусь и к тебе. Должно быть, это любовь, потому что если ты меня бросишь, я… потеряю смысл жизни. Такое чувство возникло бы у меня, исчезни дом на Слипи-Холлоу-роуд. Теперь, если сказать проще, торжественно заявляю: «Я люблю тебя!» Не говорила этого прежде, потому что не была уверена… Я не хочу сейчас выходить замуж – меня пугает официальный лист бумаги с записью о нашем бракосочетании, но и жить в грехе не хочу… На меня оказали сильное влияние монахини… Они курят и не отказываются от спиртного, играют в карты по воскресеньям… Словом, ведут себя, как обычные люди, но… Ну, а теперь можешь высказываться…

– Подожди, подожди, – сдавленно произнес Джексон, изумленно хлопая ресницами, и стремительно покинул кухню.

Ей казалось, что сердце уже никогда не сможет биться нормально. Со страхом миссис Торн старалась оценить свою пламенную речь.

Мужчина вернулся через пятнадцать минут.

– Закрой глаза! – потребовал он. Эмили послушно, словно ребенок, исполнила приказ Джексона. – Так… хорошо… Можешь открыть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы