Читаем Пробуждение (ЛП) полностью

Дариус издал смешок, и на полсекунды мне показалось, что мы не питаем вечной ненависти друг к другу.

Он снова наклонился ко мне, и мне пришлось приложить немало усилий, чтобы сохранить зрительный контакт, когда его обнаженное богоподобное тело придвинулось так близко, что я едва могла дышать.

— Если ты снова придешь в мою комнату без приглашения, то лучше бы это было потому, что ты готова поклониться нам или умолять меня перегнуть тебя через изголовье кровати и заставить выкрикивать мое имя, — промурлыкал он, и полная уверенность, с которой он это сказал, заставила мое предательское либидо взбеситься. Я прикусила язык, чтобы ответить, не желая, чтобы он знал, какой эффект он оказал на мое тело, когда я прижалась спиной к его двери, защищаясь. К счастью, движение было минимальным, и мне удалось сохранить свой незаинтересованный хмурый вид.

Дариус внезапно отвернулся от меня, а затем с разбегу выпрыгнул из открытого окна рядом с нами. Я ахнула от удивления, мое сердце подпрыгнуло, когда я бросилась вперед, чтобы посмотреть, что произошло.

Не более двух секунд Дариус свободно падал с высоты десятого этажа, прежде чем его тело с неожиданной легкостью изменилось, и огромный золотой дракон вырвался из тюрьмы его плоти, как будто он был там все это время.

Мой рот открылся от шока, когда я уставилась на великолепного зверя из легенд, когда Дариус сделал несколько взмахов своими мощными крыльями и по спирали поднялся к облакам. Каждая из его чешуек мерцала в свете заходящего солнца, как миллион драгоценных камней. Тонкая перепонка его крыльев пропускала сквозь себя мягкое оранжевое свечение, когда он резко накренился, пересекая ландшафт Огненной Территории с большей грацией, чем это было возможно для такого огромного зверя.

Как будто этого зрелища было недостаточно, чтобы заставить мое сердце биться быстрее, а мое желание к нему вырасти в десять раз, он издал мощный рев, от которого содрогнулась вся стеклянная конструкция Дома Игнис. За ним последовал взрыв драконьего огня, настолько мощного, что тот согрел кожу моих щек, несмотря на огромное расстояние между нами.

Мой пристальный взгляд был прикован к нему, когда он пронесся по небу, и я обнаружила, что отчаянно хочу присоединиться к нему в облаках. Я задавалась вопросом, есть ли хоть какой-то шанс, что, когда мой Орден раскроется, мне будет даровано благословение крыльев. Полет сквозь облака казался по-своему прекрасным видом свободы, и я знала, что если бы могла испытать это хотя бы раз, то смогла бы умереть, прожив полноценную жизнь.

Я стояла, наблюдая за Дариусом в его драконьей форме намного дольше, чем было необходимо, но ничего не могла с собой поделать. Он был прекрасен, великолепен, царь среди зверей. Однако он был прав, когда сказал, что мы не найдем ничего, что могло бы укротить эту ненависть между нами. Само существование меня и Дарси угрожало его положению монарха этого царства, и я поняла с одного взгляда на его измененную форму, что такое существо, как он, никогда не будет приручено.

Он был силой, жаром и войной, заключенными в одном существе. Он будет сражаться до смерти, чтобы сохранить то, что принадлежит ему. И пока мы оставались в этой Академии, мы были угрозой. Но впервые с тех пор, как я приехала сюда, наблюдение за тем, как он парит в небесах, что-то пробудило во мне. Это было похоже на первобытную боль — принять вызов, который он бросил. Я не хотела его трона или его королевства, но хотела от него кое-чего другого. Хотела его уважения. И с этим знанием я поняла, что никогда не преклонюсь перед ним. Так что, если он был полон решимости увидеть, как я склонюсь, ему придется попытаться заставить меня сломаться.

Дарси

Урок по повышения квалификации ОРДЕНА СИРЕНЫ проходил на краю обширного озера на Водной Территории. Солнце мерцало за облаками, прилагая все усилия, чтобы пробиться сквозь них, когда мы поднимались по тропинке туда, где около пятидесяти студентов собирались на урок. Дом Аква находился далеко в центре озера, группа красивых куполов, его фасад цвета морской волны сверкали в утреннем свете.

Мы поспешили вперед, чтобы прибыть не последними, и профессор посмотрела на нас с приветливой улыбкой.

— Доброе утро, девочки, я профессор Ундина, — сказала она, подзывая нас ближе. Она была молода, с большими голубыми глазами цвета океана. Ее волосы были насыщенного малинового цвета, заплетенные в косу вдоль позвоночника и почти достигавшие ягодиц. В своей майке и шортах она выглядела как нечто среднее между Ларой Крофт и Русалочкой. Наряд, для которого было недостаточно тепло.

— Давайте все, становитесь в круг, — позвала она.

Все сели на траву, и мы опустились в пространство между двумя парнями, глядя на Ундину в центре группы.

Мой взгляд зацепился за Макса Ригеля на другой стороне круга, и сердце дрогнуло. Его руки были сомкнуты на коленях, а мускулы выпирали под обтягивающей футболкой, которую он носил. Все в нем кричало об альфа-самце, и я не могла не оценить его мужественную фигуру на полсекунды.

Перейти на страницу:

Похожие книги