Читаем Пробуждение (ЛП) полностью

— Конечно, он пойдет. — Мэгги стала нежно растирать напряженные мышцы предплечья Брандта. — Иди и покончи с этим. И за меня не волнуйся.

Неодобрительно поджав губы и угрюмо посмотрев на Мэгги, Брандт покачал головой.

— Это очень опасно.

— Ты должен идти, — протараторила Мэгги, почувствовав неуверенность Брандта. — А обо мне не беспокойся. Я взрослая женщина. И могу сама о себе позаботиться. — Без тени сомнения добавила она. Ещё задолго до того, как Брандт Толбет ворвался в её жизнь, она прекрасно справлялась сама.

— Мэгги, ты очень близка к изменению. Я это чувствую. Мне следует быть рядом с тобой, когда ты в первый раз через это пройдешь, — запротестовал Брандт, явно разрываясь между долгом и своей парой. Не спуская глаз с её невозмутимого лица, он запустил руку в тёмные волосы.

Мэгги наигранно самоуверенно улыбнулась.

— Иди. Я буду ждать тебя здесь. — Прижимаясь к крепкому телу, она обняла его за шею. — Брандт, я не боюсь. Ты занимаешься очень важным делом.

Поколебавшись мгновение, Брандт прижал любимую к себе и крепко поцеловал.

— Мэгги, ты для меня всё, — с отчаяньем прошептал он, — Запомни. Всё для меня. Для тебя всё произошло слишком быстро, и ты пока сомневаешься. Это понятно. Я же всегда знал, что ты моя вторая половинка. Тебе принадлежат моё сердце и душа. Лишь в твоей власти уничтожить меня. Надеюсь, ты этого не сделаешь.

Мэгги покрыла легкими, как пёрышко, поцелуями его заросший щетиной подбородок.

— Ты должен мне больше доверять. А теперь иди.

Она буквально светилась от его слов, и знала это. Хотя втайне боялась на фоне их взаимного притяжения влюбиться в его мрачную внешность, сердце поэта и глаза охотника. Переживала, что Брандт может её бросить после умопомрачительного секса, как поступали самцы леопардов после спаривания. А ведь он порой так их напоминал.

Брандт снова её поцеловал. Крепко. Тщательно. Собственнически. А когда он, наконец, отстранился и на неё посмотрел, глаза пылали золотом.

— Будь дома. Ни при каких обстоятельствах не выходи наружу. Ни для исследований, ни ради спасения животного, даже, если услышишь, что кто-то жалобно скулит. Мэгги, я не шучу. Браконьеры опасны. Не хочу, чтобы ты даже близко к ним подходила. И пока меня нет, дверь никому не открывай, даже если на пороге окажется один из наших.

Держась за руки, они подошли к двери.

— Брандт, со мной всё будет в порядке.

Он повернулся, чтобы последовать за Дрейком в ночь, но замешкался, тихо выругался и, не удержавшись, охватил ладонями её лицо.

— Мэгги, будь здесь. Мне не передать словами, что я испытал, когда искал тебя по всему свету и каким одиноким себя чувствовал. Боялся за тебя, такую одинокую, без защиты своего народа, о котором ты даже не знала. Прошу, не уходи.

Она попыталась встретиться с ним взглядом.

— В чём дело? Скажи.

Он покачал головой.

— У меня ощущение, предчувствие, можно и так назвать.

Приподнявшись на цыпочки, она прижалась долгим поцелуем к морщинкам между бровей.

— Тогда именно тебе стоит держать ухо востро. Пока ты гоняешься за браконьерами, я буду дома, в полной безопасности. И кому и стоит волноваться, так это мне.

— Брандт, — позвал Дрейк крайне настойчиво. И на этот раз Брандт сбежал за другом по ступенькам.

С веранды Мэгги смотрела им вслед, пока они не скрылись из виду. После этого вернулась в дом и заперла за собой входную дверь. Она выключила везде свет, прекрасно понимая, что он, как маяк может привести кого-то к дому. Зрение стало острей, так что она превосходно видела в темноте. Удивляли изменения в теле. Казалось, она с каждым часом менялась, все чувства усилились в стократ.

От их секс-марафона тело приятно ныло, и Мэгги захотелось расслабиться в горячей ванне. Несмотря на обычную духоту, одна мысль, что она будет нежиться в тёплой воде, приводила в восторг. Она зажгла ароматическую свечку и пряный аромат начал заполнять комнату. Мягкие мерцающие отблески пламени затанцевали на стенах. Вода успокаивающе, словно тысяча исцеляющих язычков, действовала на ноющую плоть. Она увидела синяк с той стороны бедра, где в сильном порыве страсти в неё впивались пальцы Брандта. Его щетина натёрла нежную кожу груди и подбородка, и теперь она слегка горела. Даже на внутренней стороне бёдер остались доказательства его пыла. И она всё ещё словно чувствовала его глубоко внутри себя. И до сих пор жаждала.

Она заснула в тёплой воде, мечтая о том, как Брандт, такой твёрдый и большой, её заполнит, растягивая и даря удовольствия. Мышцы напряглись и по телу прошли судороги. Дёрнувшись, она ударилась головой о край ванны. Мгновенно проснулась. Сонно моргая, потёрла ушибленное место. Насухо вытерлась полотенцем, отметив, какой чувствительной стала кожа. Разражённой и воспалённой. Она знала, что может понадобиться Брандту, поэтому, превозмогая боль, оделась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы