Читаем Пробуждение мёртвых богов полностью

– Я… я не отдавал таких приказов! – Базарган очень правдоподобно, на мой взгляд, изобразил удивление. – Сейчас я велю явиться сюда Ардаширу, и мы спросим об этом у него самого, – он подозвал прислужника и отдал ему приказ привести к нему первого помощника. И действительно, вскоре тот появился в кабинете Базаргана вместе с двумя молодыми, крепкими жрецами.

– Ардашир, ты отдавал приказ о закрытии проекта помощи молодым семьям?

– Да, я это сделал, – спокойно ответил помощник.

– Но зачем? – растерялся Базарган.

– Затем, что нечего тратить столько денег на пустяки. Они нужны будут для более важных дел!

– Но ведь ректор… – начал Базарган, но Ардашир перебил его.

– Ректору Алексиосу пора на покой. Он сделал своё дело, и мы в нём больше не нуждаемся.

– Ардашир, что ты несёшь? Ты пьян? Прекрати немедленно, иначе я прикажу тебя арестовать! В конце концов, здесь я главный, а не ты!

– Значит, и тебе пора на покой, старый дурак, – мрачно усмехнулся Ардашир, и слегка махнул рукой одному из молодых жрецов, стоящему за спиной Базаргана.

Тот сделал буквально полшага вперёд, в руке его тускло сверкнуло лезвие, и он коротко, почти без замаха ударил старика под левую лопатку. Верховный жрец грузно осел на пол, не подавая признаков жизни.

Я, потрясённый происходящим, судорожно попытался нащупать на поясе рукоятку меча, охрипшим голосом отдавая приказ Аппию Порцию:

– Немедленно арестовать Ардашира и его прислужников!

Однако начальник стражи не шевелился, словно не слышал приказа. Одновременно я понял, почему не мог нашарить свой меч – его крепко держал один из стражников. Другой профессиональными движениями уже заламывал мою правую руку.

– Что, думал, ты самый умный? – губы Ардашира скривились в неком подобии улыбки. Он не спеша прошёл вперёд, равнодушно переступив через тело Базаргана. – Прости, но нам не нужен герой-ректор, любимец и кумир народа. Люди должны любить только Древних богов. Ну, и нас, их скромных служителей! – он повернулся к начальнику стражи. – Приказываю арестовать бывшего ректора, и отвести его в подвал, в камеру. Если попытается бежать, или звать на помощь – заколите без сожаления.

– Ты слышал, Алексиос, что сказал новый Верховный жрец? – Порций ухмыльнулся мне в лицо. – Иди себе спокойно, словно ты не арестован. Если будешь вести себя хорошо, мы отведём тебя в подвал, потом будем судить, тогда у тебя появится шанс остаться в живых. Если нет – я заколю тебя на месте. Ты понял меня?

* * *

Мы шли по коридорам резиденции Верховного жреца, изображая группу единомышленников. Впереди один из стражников, внимательно осматривающий предстоящий путь и редких встречных. Я шёл за ним, второй стражник рядом, почти вплотную, прикрывая накидкой нож, направленный мне в печень. Завершал шествие предатель Порций, изображая на лице благодушную улыбку.

Я очень мало сомневался в серьёзности его угрозы заколоть меня в случае чего. Конечно, лучше устроить показательный суд, обвинить бывшего ректора во всех грехах и показательно отсечь ему голову (в возможность выжить в случае суда я, разумеется, не верил). Но как вариант, ректор, зарезавший Верховного жреца (тут уж сомнений нет, бедного старика повесят на меня однозначно) и убитый при попытке к бегству – тоже неплохо. Самое гнусное было то, что я ничего не знал о масштабе заговора – кто перешёл к Ардаширу, кто остался верен мне, и при этом не убит.

Нам встречались разные люди, и среди них были такие, которым в обычное время я мог бы подать сигнал, что со мной не всё в порядке. Но кто же знает, с кем они сейчас, и как отреагируют на мой призыв о помощи.

Когда мы спустились вниз и почти пересекли вестибюль, я увидел идущую навстречу Брунхильду – как обычно, походка развинченная, взгляд рассеянный. Почему-то на ней поверх обычной одежды была накинута широкая тёмно-синяя палла***. Я не сделал ни одного движения навстречу, но взглядом постарался привлечь её внимание.

Девушка приближалась к нашей группе, не думая сворачивать и уступать дорогу, и стражник, шедший впереди, уже напрягся, вынимая меч из ножен. На лице Брунхильды играла довольная улыбка.

– Ага, попался, хулитель Древних богов! – воскликнула она, и я с горечью подумал, что вот и пришло время рассчитываться за добро. Язычник язычнику глаз не выклюет. – Теперь-то ты за всё ответишь!

Стражник, хоть и успокоился немного, но меч в ножны не убрал, а Порций мрачно буркнул:

– Да, он попался, но ты, женщина, ступай себе, дай нам дорогу!

– Нет, все должны увидеть, что этот негодяй сделал со мной, – голос Брунхильды сорвался на визг, но при этом она смотрела мне в глаза ясным и твёрдым взглядом. Неужели… – смотрите все! – девушка быстрым движением стянула с плеч паллу, но вместо того, чтобы показать нечто ужасное на своём теле, одним движением скомкала её и швырнула в лицо стражнику, державшему меня «на ноже».

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение мёртвых богов

Пробуждение мёртвых богов 2
Пробуждение мёртвых богов 2

Пятнадцать лет назад Алексей Зайцев, работавший ранее снабженцем в Москве, по воле Древних богов перенёсся в эпоху заката Римской империи.Там он нашёл себя, стал одним из самых состоятельных торговцев, губернатором Сардинии, превратив её в богатейшую провинцию империи. Ему удаётся спасти Рим от вандалов, но вся Римская империя прогнила изнутри, погрязнув в коррупции, мелких интригах, разрушив свою экономику, и почти превратившись в подобие феодального средневекового государства.При этом Древние боги, благодаря которым он и попал сюда, напоминают о себе и своей миссии.Герою предстоит сделать нелёгкий выбор, от которого будет зависеть теперь не только его жизнь, но и судьба всего человечества. Ведь сейчас история станет развиваться совсем по другому пути.

Александр Сороковик , Алексей Сороковик

Попаданцы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме