Читаем Пробуждение (СИ) полностью

Через некоторое расстояние туннель уже привычно круто сворачивал, и мы, почти не снижая скорости, вбежали в этот поворот и уже устремились дальше, как были вдруг остановлены громким окликом Конрада, задержавшегося там, чтобы подождать Джона:

— Постойте! Похоже, здесь есть перекрывающая мембрана.

Я, Линда и Фрея вернулись к капитану и остановились рядом с узким пазом в стене, пересекающим проход как раз в месте изгиба туннеля. Капитан без лишних слов указал на стену рядом с углублением, и я увидел чётко очерченный символ — овал с контуром ладони в его центре. Я с досадой подумал, что уже совсем потерял голову от страха, раз промчался мимо, не обратив внимания на этот знак. В отличие от меня, капитан андроидов внимательно регистрировал всё вокруг и ничего не упускал из виду, даже в таких экстренных обстоятельствах.

Подождав, пока Джон присоединится к нам, Конрад сказал:

— Может, на этот раз нам повезёт, и мы сможем активировать систему, чтобы перекрыть этот проход.

Между тем громкий, яростный лай зверей не утихал, кроме того, теперь к нему присоединились торжествующие гортанные вопли их хозяев. Очевидно, собаки почуяли наш запах и уверенно взяли след. Мы всё ещё не видели их, но всем нам было достаточно ясно, что продолжаться это будет недолго.

— Быстрее, Конрад! Скоро они уже будут здесь! — взволнованно поторопил я андроида.

Капитан молча кивнул, вытянул руку и плотно прижал свою ладонью к сенсорной панели на стене. Пол под нашими ногами сразу же слабо завибрировал, и из паза в стене начал появляться край тёмной массивной плиты. Контрольная система ковчега откликнулась на прикосновение! Мы все, затаив дыхание, смотрели, как плита медленно, но верно перекрывает туннель, отсекая нас от преследователей. Когда она наконец полностью закрыла проход, собачий лай и человеческие крики моментально стихли, и воцарилась необыкновенная тишина, кажущаяся мне неестественной после шума погони.

— Я уже думал, что нам конец! — прошептал я и взглянул на Линду.

В ответ девушка лишь тепло улыбнулась, и мне показалось, что она впервые почувствовала себя в относительной безопасности после кровавой бойни с обитателями ковчега.

— Теперь…

Конрад не успел закончить свою фразу. Без малейшего предупреждения пол вдруг исчез у меня под ногами — как будто испарился, и я вместе со всеми моими спутниками провалился вниз. Мы падали куда-то в кромешной темноте, я слышал только испуганный крик Линды и тревожные возгласы андроидов. Но падение продолжалось недолго, неожиданно я довольно-таки мягко упал на какую-то упругую и гладкую поверхность, очевидно, наклонённую под острым углом, и, не в силах помешать инерции движения своего тела, стремительно заскользил по ней вниз, словно находился в неком сумасшедшем аттракционе. У меня захватило дух от скорости, и на этот раз мой вынужденный способ передвижения, в отличие от предыдущего состояния свободного падения, занял уже значительно больше времени. Спустя несколько минут мне пришлось крепко зажмуриться от внезапно возникшего ослепительно яркого света, и в тот же миг я ощутил, что поверхности, служившей до этого момента опорой моему телу, больше нет. Не успев даже как следует испугаться, я свалился в какой-то водоём, к счастью, оказавшийся не очень глубоким, и погрузился на его дно.

Вода оказалась достаточно тёплой и в самом низу была такой мутной, что разглядеть что-либо не представлялось возможным. Сильно оттолкнувшись от дна ногами и активно помогая себе руками, я начал быстро всплывать. Достигнув поверхности водоёма, я отдышался и, протерев глаза, осмотрелся. Панорама, открывшаяся моему взору, на некоторое время лишила меня дара речи…

Я находился примерно в центре небольшого круглого бассейна, вокруг которого произрастали настоящие дикие джунгли, состоящие главным образом из узловатых, приземистых деревьев с корявыми ветвями, обвитыми длинными и свисающими до самой земли стеблями лиан. В промежутках между стволами на густом зелёном травяном покрове росли пышные, разнообразные по цвету и размеру кусты. Воздух был насыщен влагой и теплом. Яркий дневной свет лился откуда-то с далекого, невидимого потолка отсека и при взгляде вверх слепил глаза словно солнце — по этой причине практически невозможно было определить его источник.

После однообразных туннельных переходов это невероятное место, в котором мы — я уже увидел андроидов и Линду на берегу водоёма — невольно очутились, казалось мне необъятным. Я подумал о том, какие ещё сюрпризы ожидают нас здесь, помимо этих необычных джунглей, но заросли надёжно скрывали от моего любопытного взора всё, что располагалось за их пределами. Создавалось довольно обманчивое впечатление, будто мы находимся не внутри звездолёта, а где-нибудь на Земле, на территории одного из её многочисленных природных заповедников.

— С Вами всё в порядке, господин?

Я повернул голову и увидел Джона, уверенно державшегося на воде за моей спиной и готового, как обычно, в случае необходимости прийти мне на помощь.

— Всё нормально. Плывём к остальным! — успокоил я его и направился к берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги