Над панелью появилось несколько изображений внутренних помещений и внешней обшивки огромного грузовика. На одном из них приближалось гражданское судно. Элегантный корабль медленно двигался вдоль корпуса большого собрата, словно паразит, ищущий себе нового хозяина. Финн не смог распознать тип судна и посмотрел на Хана. По гримасе Соло было понятно, что он явно не в восторге от происходящего.
— Вы его узнали. — Это был не вопрос. — И, судя по вашему лицу, это не к добру.
— Твоя правда. Это Гуавианская банда смерти. — Кореллианин поднял глаза на вуки. Тот ответил утвердительным рыком. — Да. Похоже, следили за нами от самого Нантуна. Казалось бы, прыгнул в гипер — и погоне конец... Но эти ребята так легко не отстанут. Дело дрянь. Настырные, гады. Ненавижу такое.
— Какое такое?
Хан даже не обернулся.
— Когда нас находит тот, кто собирается убить.
Оставив в покое пульт, он вместе с вуки направился к округлому проему коридора. Финну и Рей опять ничего не оставалось, кроме как последовать за ними.
— А что еще за рафтар? — спросила девушка. Теперь они шли по проходу, который, как и бо`льшая часть огромного корабля, был не в лучшем состоянии. Местными указателями служили потеки краски и старые пятна. По углам и вдоль стен в беспорядке валялись непонятные ящики и кучи деталей.
Первым ответил Хан:
— Хочешь научное описание? Они здоровенные, опасные и уродливые.
— Ла-а-адно, — протянула она. — А кому и зачем понадобилась такая гадость? Неужели кто-то захотел на нее раскошелиться?
«Где же этот проклятый люк?» — подумал Хан, пока девушка продолжала сыпать вопросами.
— Каких только увлечений не бывает, — на бегу пояснил он. — Есть коллекционеры. Например, такие, кто собирает различные галактические деньги, или которые без ума от старых бутылок из-под ликера. Кто-то коллекционирует голограммы знаменитостей. По-моему, чем больше у них денег, тем крупнее вещи, на которых они повернуты. Еще есть те, кто собирает представителей разных биологических видов. Если они при деньгах, то держат живые экземпляры. А у кого карманы пусты, становятся учеными. — Мужчина жестом указал направление, и они свернули в другой коридор.
Финн поравнялся с Рей.
— Вот тебе отличный пример, после которого ты больше не будешь задавать вопросы про рафтаров. — (Она выжидающе посмотрела на парня.) — Про Триллианскую бойню слышала?
Она отрицательно помотала головой.
— Нет.
— Вот и хорошо.
В этом и заключалась суть его объяснения — упомянуть о кошмарном случае, чтобы убедиться, что она ничего о нем не знает.
— Так, значит, — продолжила девушка, опять обращаясь к Хану, который вроде был не против поделиться подробностями, — вы везете этих рафтаров к коллекционеру?
Соло кивнул.
— Да, везу троих для короля Праны. Монархи не просто любят собирать, они обожают хвастаться своими сокровищами. Похоже, Прана решил посостязаться с регентом системы Мол’леай, в чьем личном зоопарке нет рафтара. Да и ни у кого нет.
— Так вот где банта зарыта, — проворчал себе под нос Финн.
— Ну я и подвязался добыть парочку для Праны. Троих, если точнее. Пришлось попотеть. Я рассчитываю на премию и не собираюсь упустить ее из-за какой-то там Гуавианской банды смерти.
— Троих?! — Бывший штурмовик едва поверил своим ушам. — А как вы затащили их на борт?
Хан посмотрел на него.
— Я мог бы ответить, что у нас с Чуи было полно их любимого лакомства, которое мы просто кинули в грузовой отсек и заманили рафтаров. Но зачем врать? Скажем так, раньше команда была побольше.
Непринужденно шагающий рядом с напарником Чубакка согласно рыкнул. Позади Финна откликнулся BB-8, прогудевший в адрес вуки какой-то вопрос, на который тот сразу ответил. Между парочкой тут же завязалась оживленная беседа, от которой у парня мгновенно разболелась голова.
Бывший штурмовик задумался, зачем Соло остановился посреди совершенно заурядного коридора, как вдруг их проводник нажал на потайную панель, которая открыла люк в полу. Мужчина махнул, приказав девушке и парню спуститься.
— Сидите здесь, пока не позову. И не шастайте где ни попадя — корабль здоровый, заблудитесь на раз. Ну и вдобавок там есть места, куда вам лучше не соваться. — Его губы растянулись в улыбке. — Часть груза будет рада вас видеть, а вот вы ее — вряд ли. И даже не думайте угнать «Сокол»!
Рей указала на дроида, замершего в ожидании.
— А что с BB-8?
— Останется со мной. Если он вам так дорог, то у меня будет лишняя гарантия, что вы ничего не учудите. Я пока не решил, верю ли вашим россказням.
У Финна по спине побежали мурашки. Обвести вокруг пальца девушку было несложно, но тут имеешь дело с самим Ханом Соло. Одна ошибка, одно неверное движение — и окажешься за бортом, причем без скафандра. Придется еще тщательнее следить за своими словами. Если Хан узнает, что у него на корабле штурмовик...
Нет, осадил себя парень, бывший штурмовик. FN-2187 мертв. Его зовут Финн, и он больше не сражается за Первый Орден. Лучший пилот Сопротивления поручился бы за него! Будь он жив...
Преодолев уже половину лестницы, Рей остановилась и оглянулась.
— А дальше что?
Тон Хана слегка смягчился: