Читаем Пробуждение скромницы полностью

– Надеюсь, вы не посчитаете меня совершеннейшим варваром, – заметил он, вроде бы не шутя.

– Что вы, нет. – Эви едва могла дышать и не сводила глаз со множества тарелок перед ними. – Как это все называется? – Настоящая леди ела бы, соблюдая умеренность, – не ела, а клевала, словно птичка. Но только не Эви. Она не могла устоять перед таким количеством вкусностей.

Дмитрий улыбнулся.

– Мы начнем с блюда, называемого щи. Это суп из капусты и других овощей. Его едят все – и бедные, и богатые.

Эви почувствовала, что скованность уходит, она могла вести себя с мужчиной так же легко и непринужденно, как когда показывала ему гобелен. На этот раз он был гидом, знакомившим ее с блюдами своей страны. Еще был салат, приготовленный с использованием вареной говядины и овощей.

– Это рыба? – спросила Эви, попробовав очередное блюдо, показавшееся ей одновременно и знакомым, и незнакомым. – Карп?

– Вы почти угадали, – улыбнулся Дмитрий. – Линь. – Он взял еще одну тарелку. – Если вы любите рыбу, попробуйте это.

– О, это же мой любимый копченый лосось! – ахнула Эви. – Мы его очень редко едим. К сожалению, его почти невозможно достать.

Дмитрий маленькой ложечкой набрал немного маленьких шариков и размазал их по кусочку хлеба.

– Это икра. Нам нравится думать, что наша икра – лучшая в мире.

Эви подумала, что съела бы змею из его рук. Она неожиданно поняла, что ему нравится быть с ней. Мысль показалась ей невероятной. Простушка Эви Милхэм, у которой никогда в жизни не было поклонника, ужинает не просто с принцем – это не самое главное, – а с мужчиной, который наслаждается ее обществом.

– Очень вкусно, – оценила Эви.

И принцу это было приятно. Эви поняла это по его глазам. Он гордился своей страной и хотел, чтобы Эви ее тоже полюбила. Она отвела взгляд в сторону, сообразив, что слишком долго таращится на икру. Дмитрий может решить, что она хочет добавки.

– Вы, должно быть, скучаете по дому. Тяжело быть вдали от родной страны.

Дмитрий обвел рукой стол и помещение вокруг. Эви уже стала привыкать к его выразительным жестам. Он ими пользовался намного чаще, чем любой англичанин.

– Мой дом всегда со мной, где бы я ни был. Все это помогает мне не слишком сильно скучать.

Эви наклонила голову и с любопытством взглянула на своего собеседника, внезапно увидев его и окружающую обстановку в новом свете. Шелка, низкий столик, удобный диван – все это было не просто мебелью.

– Ваша страна, наверное, замечательная.

Дмитрий потянулся к середине стола и зажег свечу. Ее свет напомнил Эви, что уже очень поздно. Но она никак не могла себя заставить уйти. «Еще несколько минут», – пообещала она себе и успокоилась.

– Она красива особенной дикой красотой. Надо только знать, куда смотреть. У нас много рек, гор и зеленых лугов. Мы выращиваем пшеницу и рожь. В наших реках много рыбы, а в горах – месторождений драгоценных камней. Это богатая многоликая страна. – Дмитрий налил гостье еще вина. Кажется, это второй бокал? Или уже третий? Она никогда не пила больше двух бокалов вина дома и одного – в гостях.

Темнело. В углах стали сгущаться тени. А принц, откинувшись на подушки, рассказывал ей о своей стране, холодных снегах в горах, морском побережье. Он говорил о географии, словно читал стихи. Его рассказы были необычайно живыми и образными, а речь увлеченной, и Эви, в конце концов, показалось, что она перенеслась на его далекую родину, а Англия осталась в тысячах миль от нее. Глаза Дмитрия потемнели. Они стали глубокими и завораживающими, словно кусочки черного агата. От них невозможно было отвести взгляд. Впрочем, Эви и не пыталась. Наоборот, она всматривалась в его лицо, его глаза, словно боясь пропустить нечто жизненно важное.

Говоря о своей стране, принц одновременно рассказывал о себе. Эви поняла, откуда у него высокие скулы, темные глаза, гладкая оливковая кожа. Эви отпила вина и позволила воображению унести себя туда, где высокие горы укрыты снежными шапками, а по лесам бродят дикие звери. На основе этих сказочных картин можно создать роскошные гобелены.

– Но, несмотря на всю привлекательность моей страны, она скудно населена. Зимой легко поверить, что в ней больше волков, чем людей. Нехватка населения существенно затрудняет оборону против турок. – Его низкий бархатистый голос ласкал слух. – Поэтому мы ищем решения, альтернативные войнам. Несмотря на наше материальное богатство, наша армия плохо оснащена.

– Я бы хотела увидеть эту страну. – Эви сказала это совершенно искренне. – У вас есть пейзажи? Мне бы очень хотелось когда-нибудь на них взглянуть. – Эви зевнула и почувствовала, что у нее немного заплетается язык. – Мне пора домой.

Дмитрий выпрямился.

– Вы пока не можете уйти. Мы еще не выпили водки. Застолье не может считаться завершенным без нее. – Он взял бутылку с прозрачной, как вода, жидкостью и наполнил две маленькие рюмочки.

Он поднял свою рюмку, в которой немедленно заиграли отблески пламени свечи.

– Давайте выпьем, Эви, за хорошую еду и прекрасную компанию. – Он опрокинул жидкость в рот всю сразу и проглотил ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Из скромниц в жены

Уроки обольщения
Уроки обольщения

Мисс Клэр Велтон хороша собой, богата, умна, владеет четырьмя иностранными языками, однако до сих пор не получила стоящего предложения руки и сердца. С детских лет Клэр влюблена в неотразимого Джонатана Лэшли, но молодой дипломат совершенно не замечает ее. На балу Клэр ненароком делает Джонатану замечание по поводу его французского произношения, не зная, что это его слабое место. Из-за проблем с французским мистер Лэшли рискует потерять ответственный дипломатический пост. Джонатан просит Клэр дать ему несколько уроков, и та соглашается. Постигая язык любви, Джонатан проникается нежным чувством в мисс Велтон. Между ними разгорается страсть, однако на пути влюбленных стоит расчетливая и коварная сердцеедка Сесилия Нотэм и ее могущественный отец, от которого зависит карьера Джонатана…

Бронвин Скотт

Исторические любовные романы

Похожие книги