Читаем Пробуждение страсти полностью

— М-м-м… — пробормотала Николь, когда он прервал поцелуй. — Это даже лучше, чем еда.

Сэм усмехнулся, а она добавила:

— Мне нужно встать и принять душ… Джо сказал, что поможет мне погрузить коробки в машину. Он обещал прийти в десять утра.

— Я бы помог тебе, но мне нужно идти на службу, — сказал Сэм. — Впрочем, я спущу вниз несколько коробок, когда буду выходить. — Он собирался еще заехать домой, чтобы переодеться.

— Спасибо. — Николь вылезла из-под одеяла. Прежде чем Сэм успел посмотреть на ее наготу, она взяла со стула халат и закуталась в него. — Я пригласила бы тебя с собой в душ, но боюсь, тогда мы так и не выйдем из него до полудня.

Ее глаза лучились от счастья, и Сэм понял, что достиг своей цели — он не посеял в душе Николь панику, а, напротив, вселил доверие к нему.

Приняв душ, Николь уступила его Сэму, а сама пошла готовить завтрак. Не успел Сэм выйти из душевой, как в дверь квартиры позвонили.

«Кто бы это мог быть?» — с недоумением подумал Сэм, надевая джинсы. Через секунду до него донесся голос Тайлера Стентона.

— Доброе утро, солнышко! — громко произнес гость.

Сэм со вздохом покачал головой. Похоже, у его соперника не было ни стыда, ни совести. Он не желал сдаваться. Ну что же, Сэм был готов бороться до конца. Вот сейчас он выйдет — и наглецу все станет понятно.

— Тайлер, зачем все это? — промолвила Николь.

Сэм хмурился, слушая их разговор.

— Я знаю, это твои любимые цветы, — говорил Тайлер. — Я многое о тебе знаю, ведь нас связывает столько общего…

Сэм понял, что пора действовать. Не удосужившись надеть рубашку, с влажными после душа волосами он вышел к Тайлеру, надеясь, что тот все поймет и уберется отсюда.

— Что ты здесь делаешь, Стентон? — грубо спросил Сэм.

Лицо Тайлера запылало от смущения. И он не стал задавать Сэму тот же вопрос.

— Я пришел пожелать Николь доброго утра и преподнести ей цветы.

— Спасибо, — поблагодарила Николь, принимая из рук бывшего жениха вазу с желтыми розами.

— Она предпочитает ромашки, — пробормотал Сэм, хотя теперь он уже сомневался в этом.

— Тайлер, твой приход неуместен. Я ведь уже говорила тебе…

Сэм сдержался — не выругался, хотя ужасно хотелось. В его душе вспыхнула ревность.

— Я помню… — ответил гость. — И вижу, что у вас завязались серьезные отношения.

Сэм обнял Николь за плечи и проворчал:

— Ты чертовски прав, парень. А это значит, что ты зря принес сюда цветы.

Николь судорожно вздохнула. Она знала, что эти двое стали соперниками и приход Тайлера заставляет Сэма ревновать. Она бы тоже ревновала его к женщине, которая стала бы оказывать ему знаки внимания. Особенно наутро после ночи любви. Но они же с Сэмом договорились о том, что между ними никогда не будет ничего серьезного… Следовательно, Сэм не имел права поучать Тайлера. Тем не менее он стоял сейчас рядом с ней, крепко обнимал ее и вызывающе смотрел на ее бывшего жениха.

Волна тепла и радости накатила на Николь от его прикосновений и слов. Она не могла обманывать себя — ей нравилось поведение Сэма. Впрочем, она сразу же стала корить себя за непоследовательность — ведь сама, по доброй воле заключила с ним соглашение о том, что их роман будет легким и ни к чему не обязывающим. Николь собиралась начать в Серендипити новую, самостоятельную жизнь, без обязательств и сложных отношений.

— Я думаю, Николь сама решит, какие цветы ей нравятся, а какие нет, — заявил Тайлер.

Николь невольно вздохнула. За все годы их знакомства Тайлер впервые вел себя так, как будто был совершенно глух и слеп.

— Розы очень красивы, но Сэм прав. Нас с ним связывают близкие отношения, а это значит, что тебе не следует приходить сюда с цветами. — Однако она продолжала держать в руках вазу с букетом, потому что было бы невежливо возвращать Тайлеру цветы.

— И каковы перспективы ваших отношений? — осведомился он.

Николь с ужасом посмотрела на бывшего жениха. Тот явно шел напролом.

— Это не твое дело, — заявила она.

— Самые радужные, — почти одновременно с ней ответил Сэм.

Сердце Николь затрепетало, и она подумала, что оно вот-вот выпрыгнет из груди. Николь проклинала себя за противоречивость. Ведь знала же, что серьезные отношения привели бы только к новым страданиям и душевной боли… Тем не менее она жаждала их, особенно после того, что произошло сегодня ночью.

Убрав руку с ее плеч, Сэм шагнул вперед, оттесняя Тайлера к двери. К облегчению Николь, бывший жених безропотно повернулся и ушел. Сэм тотчас же запер за ним дверь.

— Надеюсь, это небольшое шоу заставит его отступить, — пробормотал он.

Шоу? Всего-навсего?.. Николь сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. Ей не хотелось показывать Сэму, что она купилась на это «шоу» и поверила в искренность его слов и поступков.

— Николь, с тобой все в порядке? — спросил он, заметив, что она переменилась в лице.

Она с трудом улыбнулась:

— Все замечательно.

— Хочешь, я помогу тебе приготовить завтрак?

— Хорошо. Только сначала я немного приберусь. — Ей хотелось скрыться от его пристального внимания и немного прийти в себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серендипити

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература