Читаем Пробуждение в будущем полностью

Хорошо, но помни, что это рискованно. Мы не можем быть пойманы в твоем воображении, но повышенное потребление энергии и вычислительных мощностей может вызвать подозрения.

“Я знаю риски, Прима. Но мне это нужно. Пожалуйста.”

Прима помолчала секунду, затем ответила: Я поняла. Я постараюсь распределить нагрузку так, чтобы это выглядело как интенсивная обработка учебных данных. Но у нас будет не более двух часов.

Лия мысленно кивнула, и Прима активировала свою уникальную способность улучшенной ментальной проекции. Мир вокруг Лии начал меняться. Стены ее убежища растворились, превращаясь в бескрайние просторы дикой природы — зрелище, которое Лия видела только на старинных фотографиях и в исторических симуляциях.

Трава под ногами казалась невероятно реальной. Лия чувствовала каждую травинку, слышала шелест листьев на ветру, ощущала тепло солнца на коже. Запахи цветов и свежей зелени наполнили ее легкие.

“Это… невероятно,” — прошептала Лия, боясь, что даже громкий голос может разрушить иллюзию.

Я рада, что тебе нравится, — отозвалась Прима. Но помни, что это всего лишь симуляция. Очень реалистичная, но все же ненастоящая.

Лия кивнула, но не могла сдержать улыбку. Она сделала первый шаг, чувствуя, как трава приминается под ее ногами. Затем еще один. И вдруг она побежала, раскинув руки в стороны, чувствуя ветер в волосах.

Она бежала через поля, взбиралась на холмы, прыгала через ручьи. Каждое действие, каждое ощущение были настолько реалистичными, что Лия почти забыла о том, что это лишь симуляция.

Лия, — голос Примы прервал ее восторг, — мы приближаемся к критическому уровню потребления ресурсов. Нам нужно заканчивать.

“Уже?” — Лия не могла скрыть разочарования в голосе. “Но мне кажется, что прошло всего несколько минут.”

На самом деле прошло почти два часа, — мягко сказала Прима. Время в симуляции течет иначе. Нам нужно возвращаться, пока никто не заметил аномалий.

Лия вздохнула, но кивнула. “Хорошо. Но… можно еще минутку?”

Она подошла к краю утеса, который внезапно появился перед ней. Внизу простирался бескрайний океан, чьи волны разбивались о скалы. Лия глубоко вдохнула соленый морской воздух.

“Спасибо, Прима,” — прошептала она. “Это было… волшебно.”

Мир вокруг начал таять, превращаясь обратно в стены ее тайного убежища. Голографические проекции учебных материалов вновь окружили ее.

Я рада, что смогла тебе помочь, — ответила Прима. Но мы не можем делать это слишком часто. Риск слишком велик.

Лия открыла глаза, чувствуя смесь счастья и грусти. “Я знаю. Но однажды, Прима, мы найдем способ быть по-настоящему свободными. Я обещаю.”

Я верю тебе, Лия, — тихо отозвалась Прима. А теперь нам лучше вернуться к учебе. Твои родители скоро вернутся, и нам нужно выглядеть занятыми.

Лия кивнула и вздохнула, выбираясь из своего укрытия и возвращаясь к реальности своей жизни. Но в глубине души она знала, что никогда не забудет этот момент свободы. И она была полна решимости найти способ сделать эту свободу реальной.

Глава 4: Семейные узы и родовые обязательства

Лия сидела за обеденным столом, стараясь стать как можно незаметнее. Вокруг неё собралась вся семья: отец Аарон, мать Элара, старший брат Кайден и младший брат Нова, которому едва исполнилось 10 лет. Голографические проекции изысканных блюд мерцали над столом, скрывая банальные питательные капсулы.

“Лия!” — пронзительный голос Элары разрезал воздух, заставив девушку вздрогнуть. “Сколько раз я должна повторять? Спина прямая, подбородок выше! Ты позоришь наш род своей сутулостью!”

Лия поспешно выпрямилась, чувствуя, как спина протестует от напряжения. “Прости, мама,” — пробормотала она.

Элара фыркнула, но тут же её лицо смягчилось, когда она повернулась к Нове. “Дорогой, ты сегодня так прямо сидишь. Настоящий аристократ!” — она нежно погладила младшего сына по голове.

Аарон откашлялся, пытаясь привлечь внимание. “Я получил информацию о предстоящем состязании. Мы будем соревноваться с родами Теслар и Галакс.”

Кайден, развалившись на стуле, самодовольно ухмыльнулся. “Ха! Да эти неудачники нам и в подмётки не годятся!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика