Но далеко нам уехать не удалось. Мы наткнулись на несколько человек, которые брели по дороге и судя по внешнему виду, шли они давно. Выглядели они просто ужасно, все в крови, одежда рваная.
«Странно, откуда они тут взялись, если до ближайшего населенного пункта почти 30 км?»,-спросила Софья, глядя на людей.
«Понятия не имею, но попробуем выяснить»,-ответил я.
Я остановил машину, мы с Софьей вышли, держа в руках наши АК-103.
Люди, увидев нас, остановились, и видимо очень испугались того, что мы вооружены.
«Не бойтесь, мы не причиним вам вреда!»,-крикнула им Софья.
Люди стояли поодаль и угрюмо смотрели на нас, казалось, что они не понимают, что им говорит Софья. У меня сложилось впечатление, что они не знали английского языка. Тогда вообще откуда они взялись? Опять вокруг нас начали происходить странные вещи и это начинало раздражать.
«Софья, ты знаешь какие-нибудь другие языки?»,-спросил я.
«Русский, латышский, английский. Больше не знаю»,-ответила Софья.
«Как же нам выяснить, кто они и как тут очутились?»,-вслух размышлял я «У меня сложилось впечатление, что они не американцы, вообще непонятно, кто они, раз не реагируют на то, что мы с тобой говорим по-русски».
Мы подошли поближе к ним, сохраняя осторожность и готовность вступить в бой, если понадобится.
Софья спросила у них, кто они, как тут оказались и куда направляются. На наше удивление, среди них оказался человек, который понимал английский язык. Пока Софья разговаривала с ним, я всех разглядел, замечая всякие мелочи. Понимавший по-английски мужчина выглядел лет на 50, может чуть больше. Но я мог и ошибаться, поскольку все люди были очень грязны, одежда представляла собой нечто непонятное, у многих были ранения в виде царапин, ушибов. Огнестрельных ранений вроде ни у кого не было заметно. Через пару минут Софья подошла вместе с мужчиной ко мне. Он назвался Гораном. Я спросил, как они тут оказались. Софья пояснила, что их переместили. Как и кто-Горан не знал. Я оглядел всю группу еще раз. Кроме Горана были еще три женщины 25-50 лет на вид, двое молодых парней лет 18-25. Горан на довольно приличном английском начал мне рассказывать, что их переместили из Белграда несколько месяцев назад. Заставляли работать-строить укрепления в Голд-Бич, а несколько дней назад погрузили в машину и зачем-то перевезли в Каталдо, откуда им удалось сбежать каким-то чудом. Как он пояснил, их было 25 человек. Шестеро это те, кому удалось выжить. Когда они сбежали из-под стражи в Каталдо, они не знали куда идти и выбрали путь на восток. По пути они наткнулись на каких-то людей в пикапах, по ним начали стрелять. Вся группа побежала в лес, за ними гнались, стреляли, многих убили. Они несколько дней блуждали по горам, лесам, ночевали прямо на земле, практически ничего не ели. На мой вопрос, почему бежали без оружия, ведь в США очень просто найти себе что-нибудь для защиты, Горан ответил, что толку было бы мало, потому что никто из них не имеет представления, как правильно пользоваться оружием.
Я отозвал Софью в сторону и спросил, что же нам с ними делать? Нам нужно доставить Алекса в точку перемещения, поскольку он обладает знаниями, которые могут очень помочь нам победить в этой войне. Но тут еще 6 человек, которых надо кормить, защищать. А может они вообще диверсанты и умело прикидываются? И как отреагирую на точке перемещения на дополнительную группу людей, если даже Алекс случайно нам встретился?
Софья предложила вернуться за бронеавтомобилем и доставить всех к точке перемещения.
«Я не хочу бросать Чарджер. Он мне очень нравится, я к нему привык»,-сказал я.
«Пойдем двумя машинами»,-ответила Софья.
«Как ты себе это представляешь?»,-спросил я. «Кто поведет машины? Ты сама говорила, что почти не умеешь водить, Алекс ранен, вряд ли сможет вести Чарджер, с броневиком точно не справится. Кто-то из этих-вообще сомневаюсь, что они смогут вести машины. Они же истощены, если конечно не маскируются умело»
«Я поведу Чарджер, буду идти за тобой»,-сказала Софья.
«Я не хочу двигаться отдельно от тебя. Мы с тобой сработались и притерлись уже в нескольких боях. Кроме тебя мне не на кого надеяться. Алекс хоть и благодарен за спасение, но в бою от него толку мало в его состоянии. Другим людям я вообще не хочу доверять оружие, пока не убежусь в их верности нам»,-возразил я.
Мы вернулись к Горану, который терпеливо ожидал, пока мы посовещаемся.
«Горан, ты умеешь водить машину?»,-спросил я.
«Немного умею, но своей машины у меня не было»,-ответил Горан.
«Хорошо, если хотите, мы довезем вас до места, откуда можно эвакуироваться, но нам нужен другой транспорт»,-сказал я.
Горан улыбнулся и радостно закивал.
«Тогда скажи своим людям, чтобы спрятались в укромном месте, но отсюда никуда не уходили. Максимум через час мы их заберем»,-сказал я.
Горан подошел к группе людей, которые опасливо смотрели на нас и начал им что-то долго объяснять. Молодые парни смотрели на нас исподлобья и совсем не дружелюбно, о чем я вполголоса сказал Софье. Софья кивнула и сказала, что присмотрит за ними.