Читаем Пробуждение Жрицы (СИ) полностью

Он был в своём истинном облике и не преминул представиться. Услышав имя эльфа, Ливио ещё больше помрачнел.

- Тогда у меня для вас плохие новости, младший принц Этьен, - начал он. - Полукровки пытаются устроить мятеж на Шат-мирами. Они уже умыкнули несколько эльфийских кораблей и сейчас ведут активные переговоры с несколькими капитанами воздушных пиратов. Планируется напасть на Шат-ми, захватить принца Шарльена, южный полуостров и шёлковые плантации. Есть основания ожидать большого бунта и в самом Шат-ми. Население готово выйти на улицы.

- Как давно это происходит? - На красивом лице Этьена не дрогнул ни один мускул. Лишь в глазах мелькнули опасные искры.

- Я здесь всего три дня, - поведал Ливио. - И прибыл исключительно из-за пиратов. Над западными землями Ю пролетела большая флотилия, по нашим сведениям они затерялись именно в этих местах.

- О чем могут договариваться пираты и полукровки? - непонимающе спросил Дамиан. - Корабли с дорогими тканями итак атакуются чаще всего!

- Дело не в тканях, - покачал головой Ливио. - А в долине Шай-ти.

- Кладбище разбитых кораблей, - пояснил Этьен. - Все раскопанные, разрушенные и просто отслужившие своё судна отправляются туда. Причем не важно наши или чужие.

- Пиратам нужны какие-то ценные детали, которые нынче не производятся, - кивнув, продолжил Ливио. - Они рассчитывают снять их со старых кораблей, подобраться к которым им так и не удалось. Говорят, долина находится под магическим колпаком принца-управляющего.

- Видно положение пиратов и в самом деле отчаянное, раз они соглашаются на столь сомнительные сделки, - фыркнул Этьен. - Шарльен вряд ли добровольно снимет защиту.

- Это вам лучше знать, - согласился Ливио, и резко сменил тему: - С полукровками, как мне казалось, я почти разобрался, осталось лишь узнать время нападения, однако, я что-то не могу понять, как этот мятеж связан с вами, эр-хот Марселу. Вас же отправляли в царство нагов, а это другой конец света!

Марселу ощутил, как краска приливает к лицу. Он тоже не видел никакой связи между событиями, и понимал, что его оправдания будут выглядеть весьма жалко. Кто поверит в какие-то голоса!

- Вам говорит о чём-то имя Дюлан? - снова весьма уместно вмешался в разговор Этьен.

- Дюлан? - переспросил Ливио и черты его напряглись. - Это не тот ли Дюлан, что пару лет назад вырезал десяток мятежных вампирских кланов, так что не осталось ни детей, ни женщин?

- Он самый, - подтвердил эльф. - И сейчас он здесь, в Меркалинке. Более того, Дюлан - наг, и есть серьёзные подозрения, что он ведёт охоту на меня.

- О Триединый, где вы его видели?!

- Он снял комнату со своим напарником у уродливой Шьяны.

- Ты нам ничего не говорил! - нахмурившись, заметил Дамиан.

- Я разглядел его только утром, - бросил Этьен.

- Тогда вам следует как можно быстрее уходить из Меркалинка, - озабоченно посоветовал Ливио. - Предупредить своих и спастись самому. Вот только будьте осторожны - пиратский флот швартуется как раз возле портала!

- Думаю, это стоит разведать, - сказал эльф. - Лу, Ди, вы со мной?

- Мне кажется, Лу лучше остаться с мэй-ним, - поглядывая на друга, произнёс Дамиан.

- Мне тоже так кажется, - поддержал Ливио.

Марселу немного скис, оставаться наедине с осведомителем ему не очень-то хотелось. Но за него уже всё решили. Они договорились о встрече в этой же таверне в обед, после чего друзья покинули Марселу. Ливио же отправился с ним к Шьяне. Они шли долго и окольными путями, стараясь избегать главных улиц. Оказавшись в гостинице, Ливио подозрительно осмотрелся, особенно долго он проторчал у лестницы чердака, принюхиваясь. При этом глаза его становились ярче и порой в лице проскакивало что-то звериное.

- Пахнет змеями, - выдал он, оказавшись на чердаке. Нам не стоит здесь задерживаться. Похоже, одна змея ещё здесь.

Марселу, ощутив тревогу, мгновенно согласился оставшееся время провести у Ливио. Он только забрал с собой дорожную сумку, прежде чем тот потащил его к себе.

- Я... я... не знаю, как буду объясняться с отцом, - вновь запинаясь, сообщил Марселу, после того, как его усадили на заправленную кровать и он рассказал о своих приключениях, умолчав только о голосах и своём зверином облике.

Номер Ливио выглядел несколько лучше, чем чердак у Шьяны, здесь тоже пахло плесенью и сыростью, но мебель была крепкой, а простыни свежими.

- Говорите правду. Если вы и в самом деле спасали своего друга, это делает вам честь, эр-хот!

- Отец решит, что это Дамиан потащил меня с собой, - понурив голову, сказал Марселу. - А потом выясниться, что мы виноваты в развязывании войны!

- Ну это уж слишком! С чего вы решили, что начнётся война? - удивился Ливио.

- Этьен вёл себя вызывающе, представляете, он пытался соблазнить дочку посла!

- Вы так говорите, будто принц в этом преуспел, - сыронизировал Ливио.

- Ну как сказать, - вздохнул Марселу, прогоняя от себя непрошенную картину, в которой Этьен обнимал Рену.

- Наги ненавидят эльфов, причём взаимно. Младший принц просто дразнил девушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Змеиные Танцы

Похожие книги