Читаем Пробужденная красота (ЛП) полностью

– Начни что-нибудь делать, ЛаЛа. Что угодно. Будем делать вместе. Постоянное беспокойство должно немедленно прекратиться.

– Мне просто... мне нужно подумать.

– О чем?

– Обо всем! Мы такие слабые, Никола. Обе.

– Я сильнее с каждым днем, и ты можешь также. Я имею ввиду, что мы на стороне победителя. За нас сражаются воины. У нас есть сила и защиты Всевышнего.

– Ты говорила это, но... – Лайла потерла лицо. – Что если он не откликнется в следующий раз?

– Он ответит.

– Как ты можешь быть такой уверенной?

– Я просто знаю, где-то глубоко внутри. – Каким-то образом Никола уложила сестру в постель и накрыла одеялом. – Если ты не собираешься ничего делать со мной, тогда я хочу, чтобы ты отдохнула, и дала своему мозгу передышку. И если ты настаиваешь на том, чтобы думать, вспомни мои слова. Это правда.

– Хорошо.

– Обещаешь?

– Обещаю. – Лайла закрыла глаза, и Никола погладила ее по лицу, также, как раньше делала мама. Сначала лицо сестры было напряженным, тело металось, не в состоянии успокоиться. Через несколько минут она расслабилась, когда ее дыхание наконец-то выровнялось, Никола встала и направилась к себе в комнату.

Она приняла душ и надела розовую тенниску и джинсы, желая выглядеть как можно лучше, когда вернется Колдо... и предоставить в его распоряжение еще несколько предметов одежды, которые нужно сорвать. Но она ждала... и ждала... а он так и не появлялся.

Через некоторое время лучи солнца просочились сквозь окна, уговаривая ее выйти на задний двор. Воздух был теплым, чистым и наполненным запахами полевых цветов, цитрусов и хвои. Она глубоко вдохнула, наслаждаясь.

Тук-тук. Тук-тук.

Раздался приглушенный женский голос. Нахмурившись, Никола поспешила к построенной Колдо и Акселем хижине. Окна отсутствовали, и, казалось, нет двери.

– Помоги мне. Пожалуйста.

Вновь раздался голос, в этот раз ясно... он исходил из лачуги. Ее тон был... безупречным. Сильным. Достаточно, чтобы Николу охватил озноб. Эту непорочность она узнала, поскольку у Акселя и парня по имени Захариил было также.

Эта женщина Посланник? Она была так уверена, что нет?

– Кто ты? – спросила она, прощупывая стенки, ища хоть какой-нибудь стык.

– Помоги мне. Пожалуйста! Выпусти меня.

Почему Колдо поместил женщину в хижину? Он не был жестоким человеком. Или был?

Никола замерла, ее разум в смятении. Он был мужчиной, который никогда не причинял ей боль... даже ударил человека, который сделал это. Мужчиной, кто отчаялся из-за того, что не мог защитить ее. Мужчиной, который заставлял ее чувствовать себя в безопасности в своих руках.

Мужчиной, которому она доверяла.

Но она не знала и не доверяла женщине.

– Как тебя зовут? – спросила она.

Вновь женщина проигнорировала ее вопрос, сказав:

– Просто выпусти меня. Хорошо? Ладно?

Отчаяние оправдано. Но уклонение нет. Могла она быть серийным убийцей? Или работать с демонами?

– Выпусти меня! – кулаки застучали об стену. – Сейчас же!

Никола прикусила нижнюю губу... и попятилась.

Переводчик: Shottik

Редактор: natali1875


Глава 28

Колдо наблюдал, как Захариил приземляется на окраине облака Германуса... нет, теперь владельцем стал Клириси.

Золотые крылья сложились за спиной воина, и внезапный приступ зависти накрыл Колдо – как всегда. Он должен был перестать чувствовать это, но, ох, что могло бы быть. Он был не из тех, кто верит в то, что все происходит по какой-то причине. Плохие вещи случаются, потому что у людей есть свобода воли.

Конечно, он верил в то, что нечто плохое могло пойти на пользу человеку. Однако, потеря крыльев? Колдо не мог представить себе, что хорошего это может принести.

А его потеря способности перемещаться? Нет. От этого тоже не могло произойти ничего хорошего. Как бы он путешествовал? Как бы выжил? Он был благодарен, что исцелился.

Либо яд Сирены исчез сам по себе, либо его радость от присутствия Николы помогла побороть его. Возможно, последнее. С каждым днем он все крепче привязывался к нежному человеку. Нуждался в ней чуть более неистово.

Захариил начал двигаться, говоря:

– Клириси желает встретиться с тобой.

Колдо шел с ним в ногу, ботинки с глухим стуком ударялись о булыжники, которые образовывали дорогу через облако к помосту храма. Цветы росли по сторонам, кристально чистая река змеилась вдоль всего пути. Небо было ярко-синим, солнце отбрасывало лучи золотого и оранжевого цветов и скручивало их, подобно лентам.

– Ты знал, что я хотел Николу до того, как ты поручил мне охранять ее, – сказал он.

– Да. Но ты знал, что это временно.

– Конечно. Чего я не мог понять, так это то, как ты догадался.

Никто не выдал, что чувствует неловкость, Захариил пожал плечами, демонстрируя, что его это не заботит.

– Всевышний послал моему разуму видение. Я наблюдал, как ты вернулся в больницу. Слышал ваш разговор в лифте.

Колдо был не против иметь видения о других. Но чтобы у других были видения о нем?

– Он хочет тебе счастья, – добавил Захариил.

– Знаю. – Но верил ли он в это в действительности? После всего, что сделал Колдо... – Так вот почему ты послал Джамилу в ее офис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика