Читаем Пробуждённая жажда (ЛП) полностью

— Ну, мы много наблюдаем за мировыми событиями и управляем многочисленными инвестициями. — Он выскользнул из брюк, демонстрируя готовый член.

Элисон пристально посмотрела на Лорана, ничуть не смутившись. Как врач, она уже всё видела. Но не могла не задаться вопросом, был ли он таким до того, как стал вампиром, или сам вампиризм каким-то образом усовершенствовал тело? Под её взглядом Лоран один за другим расшнуровал её кроссовки и отбросил их в сторону.

— Я словно слышу, как скрипят твои аналитические шестерёнки. Ты вообще меня слышишь? — спросил он с весёлым блеском в глазах.

— Да, — ответила она. — Мировые события. Инвестиции. Впечатляюще красивая эрекция.

— Рад, что ты внимательно слушаешь. — Его клыки блеснули в тусклом свете лампы, когда он взялся за манжеты её джинсов. — Поможешь?

На что будет похожа эйфория от яда? Элисон покачала головой и расстегнула пуговицу и молнию на джинсах. Лоран одним плавным движением стянул их с неё. Затем пополз вверх по кровати, целуя по пути тело Элисон. Она почувствовала лёгкое прикосновение его клыков, сопровождаемое трепетом предвкушения.

Когда Лоран добрался до её бёдер, остановился.

— Есть какие-нибудь рекомендации, как заставить тебя перестать думать?

— Э-э… — протянула Элисон. — Я просто обдумываю…

— Перестань, — пробормотал он.

Лоран повернулся и провёл клыками по внутренней стороне её бедра, смешивая царапины с поцелуями. Наслаждение пронзило Элисон, вытеснив все рациональные мысли. Ощущение его кожи, его вес сверху, и явный магнетизм его присутствия — всё это заставляло её страстно желать его.

— Лоран, — простонала она, изнывая от похоти. — Ещё.

После этого небольшого поощрения, Лоран обрушился на неё, руками лаская плоть, а клыками задевая чувствительные точки на теле. Её меридианы пробудились, как невидимые лей-линии. Наслаждение пронзило Элисон, достигшую кульминацию в самой сердцевине. Элисон не знала, сколько времени она извивалась под его ласками, но когда отдышалась, Лоран лежал на ней, прижимая член к её входу. Нижнее бельё в какой-то момент было принесено в жертву. Жар волнами исходил от Элисон, когда он убрал пряди волос с её лица, проводя пальцами по шее.

— Ты потрясающая, — прошептал он с полным обожания и благоговения взглядом.

Элисон прижалась к нему, желая его в себе. С того момента, как он появился на пороге её дома, она чувствовала связь с ним. Теперь, опьянённая удовольствием, Элисон нуждалась в большем.

— Ещё, Лоран. Ты нужен мне весь.

После этих слов, она заметила в нём зверя — ту часть, которая жаждала крови. Лоран толкнулся вперёд, входя в её тело, и Элисон выгнулась ему навстречу. Он запутал пальцы в её волосах и наклонил её голову так, чтобы удобнее было добраться до шеи. Затем глубоко вдохнул её запах, но не укусил. Он толкался вперёд, а Элисон прижималась к нему и странные слова из другого времени срывались с её губ. В момент просветления она прошептала:

— Укуси меня, чёрт бы тебя побрал, укуси.

Они посмотрели друг другу с глаза, и Лоран ухватился за разрешение, прежде чем вонзить в неё клыки. Ослепительный миг боли вскоре сменился волной невероятного наслаждения, и Элисон могла бы поклясться, что время остановилось, когда они вместе плыли по бесконечному морю облаков. Оргазм прокатился по телу Элисон, а мгновение спустя, Лоран вошёл на всю длину, замер и вскрикнул. Затем нежно зализал раны на её шее, и боль утихла, став лишь ножом воспоминанием

Элисон почувствовала, как нити, которые соединяли их, срастаются и углубляются, создавая нерушимую связь.

— Я чувствую это. Не думала, что смогу, но чувствую, — прошептала она.

Лоран провёл кончиками пальцев по её лицу, шее и груди.

— Как и я, Элисон. Это редкий подарок судьбы. Клянусь, я всегда буду оберегать тебя.

Элисон свернулась калачиком рядом с ним и задремала, наслаждаясь безопасностью и комфортом его присутствия.

6

Несколько дней спустя Элисон сидела напротив Лив в шикарном самолёте, на котором, как она себе представляла, Лоран путешествовал по миру и охотился за отшельниками. За последние три дня Лив заметно поправилась, и Лоран решил, что она достаточно стабильна, чтобы путешествовать и быть представленной Эмброузу, старшему из старейшин вампиров. Это не помешало Лорану приковать Лив наручниками к сиденью.

— Уверен, что это необходимо? — спросила Элисон.

Лоран только что вернулся после разговора с пилотом и, проверив ремни безопасности Лив, сел рядом с Элисон.

— Это необходимая предосторожность, дорогая. — Он поцеловал её в щеку.

— Без проблем, Эли, — добавила Лив. — Я просто счастлива, выбраться из этого кроваво-мозгового тумана. Спасибо, Лоран, что предоставленный шанс.

— Ты поразительно вылечилась, — заметил Лоран. — И стоит благодарить Элисон, а не меня. Но думаю, что у Эмброуза и остальных будет много вопросов к тебе.

— Признаюсь, я немного нервничаю перед встречей с ним, — ответила она. — Или с ними? А что, если я не понравлюсь? Неужели он просто оторвёт мне голову?

Лоран закатил глаза.

— Не говори глупостей, Лив. Эмброуз уравновешен до предела. Просто старайся держать себя в руках.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже