Читаем Пробужденное пророчество полностью

— К сожалению, это невозможно. Я охотно верю, что вы стали бы со мной разговаривать, спи сейчас девочка мирным сном своей комнате, но ни на минуту не допускаю мысли, что выслушав мои слова, вы не велели бы мне убираться к Ярлиговой матери. Вы воспринимаете меня как врага, и никакое ваше честное слово не будет для вас иметь значение, — в голосе париасца звучала скука, словно бы ему приходилось растолковывать непонятливому собеседнику естественные и общеизвестные вещи.

— Какие у меня гарантии в том, что с Лианной ничего не случится? Я видел, что собой представляет Левиафан, и не верю, что молодая и красивая девушка может оставаться в безопасности, находясь рядом с ним!

— Господин Талеанис, на ваше счастье и счастье Лианны, лорд Левиафан сейчас очень занят, и поручил мне позаботиться о том, чтобы девочка оставалась в наших руках, а вы не пытались нам помешать, и, более того, помогли бы. Лианна сейчас находится у меня, и лорду Левиафану нет до нее дела. Пока вы выполняете то, что от вас требуется, с ней ничего не случится, но я не советовал бы вам, господин Талеанис, злоупотреблять терпением лорда Левиафана. Он может, разозлившись, не обратить внимания на то, что я дал вам слово, что с девочкой все будет в порядке, и… Вы сами понимаете.

— Понимаю, как же не понимать, — прошипел Мантикора сквозь сжатые зубы. Его душили ненависть и ярость, в первую очередь обращенные на самого себя. Не уследил, не уберег, не сохранил самое свое драгоценное, что только могло быть… — Но вы мне пока никакого слова не давали!

— Это легко исправить, господин Талеанис, — в который раз улыбнулся Маар-си. Полуэльфа уже раздражала эта его странная, немного печальная улыбка. — Но, как вы понимаете, я не могу вам гарантировать ровным счетом ничего, пока вы не пообещаете мне выполнить условия лорда Левиафана. Думаю, мне нет нужды пояснять вам, какая судьба ждет девочку в случае вашего отказа.

В воздухе повисла глухая, давящая тишина. Полуэльф лихорадочно просчитывал в уме варианты развития событий, и не находил выход. Исходов было два — либо он соглашается, и служит столь ненавистному существу, как Левиафан, навсегда забыв о грустных и мудрых глазах Дианари, или он отказывается, и… Треклятая память тут же услужливо подбросила воспоминание о несчастной тифлинге и ее судьбе. Мантикора на миг представил на ее месте Лианну, и содрогнулся всем телом.

— Что я должен делать? — тихо спросил он.

— Ничего такого, что было бы вам не по силам. Через несколько дней в окрестностях будет проходить небольшая компания. Их трое — слепая девушка со светло-золотыми волосами и белым посохом, татуированный орк с коротким чубом и рыцарь из ордена Грифона, с мечом, но без доспеха.

— Приметная компания, ничего не скажешь.

— Абсолютно верно подмечено, господин Талеанис. Ваша задача — предложить им кров на ночь и ужин, а так же разговорить рыцаря. Он расскажет вам о своей встрече с лордом Левиафаном и намерениях своих и его друзей. Если вы, конечно, будете задавать правильные вопросы.

— С чего вдруг этому рыцарю откровенничать со мной?

— С того, что в вино, которым вы будете его угощать, вы добавите содержимое этого флакона, — Маар-си выложил на стол небольшой пузырек из прозрачного стекла, наполненный красноватой жидкостью, напоминающей вино.

— Хорошо.

— Далее, если вам удастся вытянуть из него информацию — а я верю, что вам это удастся — вы должны отправиться с ними в Хайклиф — именно там господин рыцарь надеется найти лорда Левиафана. Впрочем, небезосновательно надеется. Ваша задача — при помощи артефакта, который я вам дам, сообщать мне о каждом их шаге.

— Хорошо. Когда я увижу Лианну?

— К сожалению, это решаю не я. Но обещаю приложить все усилия к тому, чтобы лорд Левиафан как можно скорее остался доволен результатами нашей с вами совместной работы. И, естественно, я даю вам слово, что пока вы добросовестно выполняете свои обязательства, с головы Лианны и волос не упадет. Я надеюсь на понимание с вашей стороны.

— Взаимно.

— В таком случае, если вы более ничего не желаете мне сказать — разрешите откланяться. Вот кольцо для связи — вам нужно будет всего лишь повернуть камень и мысленно четко назвать мое имя. До связи, господин Талеанис. И, ради вашей девочки, прошу — будьте благоразумны.

Маар-си встал, коротко поклонился, и вышел, оставив полуэльфа наедине с тяжкими раздумьями.

Мантикора мутным взглядом обвел пустые бутылки, в немалом количестве скопившиеся под столом. Утренний разговор никак не шел из головы, хоть полуэльф и старался забыться в алкогольном бреду. Удивляло все — и вежливость, с которой говорил париасец, и его обещание лично позаботиться о безопасности Лианны, и сквозившая в голосе странная смесь жалости и презрения…

И, конечно, Талеанису не давала покоя мысль о девочке. Он боялся за нее, боялся безумно, и еще он боялся себя и своего страха. Только теперь, находясь в шаге от того, чтобы потерять Лианну, полуэльф осознал, как дорога она стала ему. И как сильно он ее любит.

Перейти на страницу:

Похожие книги