В его понимании Фиолет уже все решила заранее, а если там не было его, то оспорить её решение могла разве что Мэри. Но даже Мэри была за Аспид.
Они остановились у мангала, который стоял под одинокой березой. Угли в нём уже были раскалены. Возле мангала стояли две деревянные скамьи и большой круглый стол, слегка потрепанный дождями.
Адам положил мясо на стол и начал разворачивать его.
— Присаживайся. Мне от тебя ничего не понадобится. Будешь моим гостем.
— Спасибо за гостеприимство, — сказал Амери, сев за стол.
Эванс подпер щеку рукой и покосился на стоявших у лабиринта парней.
— Думаешь, о чем они там так усердно болтают? — спросил Адам, пока раскладывал мясо на мангале.
— Вроде того.
«На самом деле я думаю, можно ли им доверять»
— Большинство из них бандиты. Ты знал?
Амери удивленно покосился на Адама.
— Кто тебе сказал?
— Фиолет. Мы с ней были знакомы до сегодняшнего дня.
— Где вы познакомились?
— Э-эм… На работе.
— У неё в компании?
— Можно и так сказать, — улыбнулся Адам. — Я вообще сейчас баристой подрабатываю в одному клубе. Церберос называется. Если хочешь, заходи, обслужу по высшему классу.
— Нет, спасибо. Я не люблю клубы.
— Это ещё почему? Один мой знакомый очень хочет тебя там увидеть. Зовут Пирон. Знаком с ним?
Амери напрягся. Пирон это один из тех людей, о которых говорила Фиолет.
— Ты знаком с Пироном?
— Верно. Ты чего так удивляешься? В Церберосе он хозяин.
«И верно, что это я удивляюсь. Церберос… Церберы», — думал Амери.
— Не буду ходить вокруг да около, Джон. Пирон просил передать тебе, что, если ты выживешь в рейде, он будет ждать тебя на следующий день после зачистки в Церберосе в 20:00. Столик будет центральный. Пирон заинтересован в твоих способностях.
— Но я не заинтересован в нем.
Адам посмеялся, пожал плечами.
— Решать, конечно, тебе, но…
— Понятно.
— И да… только не говори об этом Фиолет. Иначе встречи не будет.
К Амери и Адаму подошли парни.
— О, вот это еда!
— О чем говорите?
Глава 36, Конфликт "Манипулятора" и "Змеи"
— Обо всяком говорим, — улыбнулся Адам.
Ноа усмехнулся, сел за стол. Лиам сел возле Амери, от него исходил неприятный интерес в сторону Эванса, который он проявлял ещё при их первой встрече.
Когда Амери убеждал преступников из списка Стюарта пойти с ним на зачистку Лабиринта — Лиам был единственным, кто согласился пойти за ним без препирательств. Эванс опасался его больше всех.
— Ты притащил нас сюда и практически ничего не рассказал, Джон. Неужели ты думаешь отправить нас туда без какой-либо информации? Что ты видел внутри Лабиринта?
Взгляд Лиама не отрывался от лица Амери, который в свою очередь старался не обращать на него внимания.
— Видел смерть своих баб, — усмехнулся Ноа.
— Советую держать язык за зубами, — сказал Амери. — Я не из терпеливых.
— Ой, ой. Я же просто пошутил.
— Это была некрасивая шутка, — сказал Адам.
— А ты не подлизывай ему зад, красавчик.
Адам отложил щипцы для барбекю, вытер руки полотенцем и встал напротив Ноа. Взгляд у него был железный. Низкий Ноа на его фоне внезапно съежился, скривил губы. Под натиском такой горы любому было бы дискомфортно.
— Чего встал? — спросил Ноа.
Лиам засмеялся, ударив по столу рукой.
— Ты чего, Ноа, струхнул что ли?
— Иди к черту! Я просто спросил его, че он на меня свои глазищи выпучил!
Адам взял Ноа за руку и больно сжал её.
— Уважаемый Ноа, мои руки и язык для меня крайне важны. Когда я работаю с клиентами в клубе, мне очень важно, чтобы мои отношения с посетителями проходили гладко. Для шуток и комплиментов я использую язык. Руки я использую для создания напитков, которые вызывают на лицах клиентов улыбку. А ещё руки хорошо помогают выбить дерьмо из тех, кто оскорбляет женщин в моем присутствии. Вы же понимаете мою мысль? — он дружелюбно улыбнулся.
Ноа скривил губы пуще прежнего, словно перед ним возникло что-то мерзкое и крайне неприятное, и отпрянул назад, вырвав руку из хвата Адама.
— Не прощу, — шептал Ноа, отвернувшись.
— Что это с ним? — спросил Адам.
— Не обращай внимание. Он иногда ведет себя странно, — по-лисьи улыбнулся Лиам.
Адам эту улыбку воспринял с неприязнью, но не подал виду.
— Вы будете ребрышки?
— Конечно. Ноа, хватит трястись, тебе предлагают еду.
Амери реакция Ноа казалось странной. Сначала он думал, что этот пухлый карлик дрожит от страха, но увидев его покрасневшие глаза и вздувшиеся на лбу вены, пока он нервно грыз ноготь большого пальца, — Эванс понял, что к чему:
«Псих»
Адам начал раскладывать вкусные ребрышки по тарелкам. От них исходил пар, и когда Амери протянул к ним ладонь, их жар объял его пальцы.
— Угощайся.
— Да, спасибо.
И так дружественная зачистка в глазах Амери начала превращаться в очень опасную авантюру. Когда Эванс зачищал рейды с подпольными гильдиями и группировками, в их компании витала похожая атмосфера. Но на этот раз все было немного иначе.
Амери нес ответственность за сестру и других людей, которые стали ему близки. Мэри, Ледяная девочка… С остальными отношения были натянуты или попросту ужасны.