Читаем Пробужденные (СИ) полностью

Дуглас был самым настоящим здоровяком в плане массы. Он казался огромной бочкой с большим торсом и мясистыми руками. И он был нашим танком. В его руках лежали рукояти меча и щита.

Шопен оказался худоватым парнем в очках, судя по лицу, возрастом около шестнадцати лет, но как оказалось ему были все двадцать два года. Он был на один год старше Амери. Шопен был единственным в группе, кто носил с собой артефакты: деревянный посох и синюю мантию, увеличивающую интеллект. Он оказался классическим магом.

А вот Барри оказался стражем, который должен будет прикрывать танка и не давать врагам подобраться к целителю и остальным.

«В целом команда довольно сбалансированная. Надеюсь, что сами по себе они сильны», — подумал Амери, глядя на говорящих Лизу и Барри.

— Вы брат и сестра?

Барри посмеялся.

— Так и есть. Мы довольно похожи, не скажешь?

— Не надо затирать, — Лиза усмехнулась.

— Я предлагаю начать сейчас. У меня мало времени, — сказал Амери.

— Деловой ты тип, Джон. Ладно, эй, парни! Собрались! Идем в подземелье.

Они подошли к большим зеленым вратам, обрамленным большим слоем камня, как будто кто-то вырвал их из глубин земли и оставил здесь. Они светились и изучали какую-то странную ауру, от которой каждому стоящему возле них становилось немного не по себе.

Барри махнул на врата рукой и усмехнулся.

— Каждый раз, когда подхожу к подобным вратам, аж дух захватывает. И каждый раз, мать его, хочется развернуться и уйти.

Лиза ткнула Барри в бок.

— Заткнись. Такой трус здесь только ты.

В этом, возможно, Лиза была не права. Амери краем глаза наблюдал за всеми в их группе. И если с первыми двумя все было более-менее ясно, то молчаливый здоровяк Дуглас и жмущийся к посоху Шопен выглядели очень уж подозрительно.

«Мне приходилось видеть всяких засранцев, притворяющихся невинными ягненками или молчунами. Дуглас будет танковать все время перед моими глазами, а вот за Шопеном придется понаблюдать»

Наконец они зашли в подземелье. Запах ночного леса, слегка прохладного и невероятно свежего, тут же изменился на тяжелый воздух, переполненный ужасными запахами. Казалось, здесь пахло пометом, кровью и мертвецами. Это подземелье принадлежало гоблинам, а они славились своей жестокостью и безобразным образом жизни.

— Фуу, — поморщилась Лиз. — Я убью тебя, за то, что ты заставил меня пойти на это, Барри!

— Тише, дура, если они тебя услышат, нам устроят очень тёплый приём!

— Он прав. Тебе нужно потерпеть, — сказал Амери, проходя вперед. Он остановился возле лежащего у входа скелета и огляделся. Было темного. Путь напоминал пещерный лабиринт. Вперед было три тоннеля, продолжение которых скрывала непроглядная тьма.

— Какие мысли, Безумец? — спросил Барри.

— Судя по всему гоблины ещё не успели заметить открытие подземелья, поэтому здесь чисто.

— А если это ловушка?

— Вряд ли. Обычно гоблины сразу выбегают наружу, стоит только подземелью открыться. Но снаружи чисто. Судя по всему, тут большая цепочка туннелей, из-за которой гоблины просто не смогли увидеть проход. Вполне вероятно, они бы увидели его только через два-три дня, так что нам повезло — они нас не ожидают.

— Смелое заявления для хилера, — заявила Лизи, подходя к сидящему Амери, — но мы не будем рисковать и пойдем вперед аккуратно.

— Ты права. Я просто предположил.

— Отлично. Осталось только решить, в какой из трех туннелей нам идти?

«Хороший вопрос. У меня нет идей. Надеюсь, это не займет много времени», — подумал Амери, посмотрев на часы. До начала рейда осталось пять с половиной часов.

— У нас нет никаких заклинаний для разведки?

Все дали отрицательный ответ.

— Тогда пойдем на удачу. Я выбираю средний вариант.

— Ну уж нет, братец, лучше выберу я. У тебя всегда с удачей полный ноль. Мы пойдем налево.

К всеобщему удивлению вперед вышел Шопен. Он поправил очки и скромно предложил пойти направо. Барри усмехнулся.

— Тогда будем голосовать. Кто за проход по центру?

Один Барри.

— Чёрт, ладно. Кто за правый проход?

Шопен и Дуглас.

«Кажется, они подружились»

— Ха-ха, видимо два чудика нашли общий язык, — посмеялась Лиза.

Лиза и Амери проголосовали за левый вариант. После повторного голосования Барри поддержал сестру, и они все-таки пошли налево.

— Почему ты поддержал меня, Джон?

— Потому что ему твои сиськи понравились, — вставил Барри.

— Особой причины нет. Я доверился удаче, — ответил Амери.

— И всё же, прям никакой нету?

— Я преимущественно использую левую руку. И левая сторона кажется мне ближе, чем правая. Хотя не могу объяснить почему.

— Вариант с сиськами был бы лучше, — улыбнулась Лиза.

— А я говорил.

Они пошли вдоль тоннеля. Он был довольно узкий, но если постараться, в нем могли протиснуться Барри с Дугласом.

— А вот и наши приятели.

— Что там?

Перейти на страницу:

Похожие книги