Читаем Пробужденные (СИ) полностью

Эванс нахмурился. Почему-то от слов этой женщины у него шли мурашки по коже. Он не хотел признавать, но если она встанет сейчас, он может с ней не справиться.

Но у него не было права отступать. Лина ждала его.

— Ты раздражаешь. Почему ты не можешь просто пропустить меня к Фиолет? Тебе меня все-равно не остановить.

Сильвия холодно усмехнулась. Она была из тех людей, которые получали удовольствие только от насилия, отвергая скучную повседневность. Законченный наемник без личной жизни. Но она с удовольствием принимала себя такой, какая она есть.

— Наконец-то заговорил как мужчина. Но я же сказала, что не позволю тебе.

Тело Амери сковала электрическая клетка, и он невольно выпустил руку Сильвии из стального хвата. Она тут же выбралась из-под него, и повалила Эванса на землю, прижав его лицо каблуком с недюжинной силой. Из её связанных волос выбилась прядь, на которую она отвлеченно дунула. На её лице появилась слабая улыбка.

— Ты пошел против ветерана, мальчишка. Твои способности без должного применения смехотворны. Я выбью из тебя всю ману, чтобы леди Фиолет не беспокоилась напрасно. Без маны ты будешь не опаснее обычного болванчика с мышцами. Надирая тебе зад, я убиваю двух зайцев одним выстрелом.

«За каждой второй юбкой встречается монстр», — недовольно подумал он.

Эванс напрягся и попытался вырваться из захвата Сильвии, но она сразу же опередила его, обвив пальцами его руку и сильнее вдавила его в пол ногой.

«У меня нет выбора»

— Применяю насильно подчинение на себя, приказ: использовать «Насильное подчинение» максимально усиленное аурой на Сильвии… пусть лично проводит меня до Фиолет.

Прежде чем сознание Амери погасло, он увидел на лице Сильвии сильное удивление.

***

Стоило ему очнуться, как он тут же вскочил с пола. Сильвия Кросс стояла напротив него с хмурым выражением лица и, приложив руку к своей груди, внезапно поклонилась.

— Пройдемте за мной, Господин Амери Эванс. Я проведу вас к леди Фиолет.

Амери устало вздохнул и посмеялся, запрокинув голову назад.

— У меня вновь получилось.

Он поднял правый кулак перед собой, сжав его так, словно в нем заключалась вся его новообретенная сила.

«С этой силой… Я смогу все. Вот только…»

[Системное оповещение]: «Вы потратили 120 маны за один бой. У вас осталось 20 маны»

Амери покосился на Сильвию. Она знала о подчинении Адама. Похоже, её изначальным планом было лишить его маны. Теперь он не сможет использовать даже одну комбинацию подчинения.

Эванс вздохнул, но стоило ему вспомнить о том, что говорила Фиолет по телефону, как его упавшую уверенность поднял из бездны буйный поток пламенной ярости.

— Мы идем? — спросил он.

Они с Сильвией зашли в лифт и поехали на пятидесятый этаж. В серебристом лифте, ярко освященным светом, он смотрел на нервно мигающую возле дверей лапочку. Сильвию стояла прямо и неподвижно, как робот, но напряжение, витающие вокруг неё, не давало Амари успокоиться.

«Вот как, наверное, выгляжу я, когда применяю способность на себе», — подумал он.

Раньше Амери никогда не задумывался о том, как выглядели подчиненные им люди, потому что он предпочитал не смотреть на них. Ему казалось, что он делал нечто непростительное, но теперь все немного изменилось. Подчинение стало орудием его мести. Его личной надеждой, за которую он готов был заплатить всем, лишь бы спасти Лину.

«Приветствуем вас в лифте фирмы Фьюча. Желаем вам приятно дня и хорошего настроения!» — раздалось оповещение. Заиграла музыка.

Тун-турун-тун.

Тун-турун-тун-тун.

Тун…

Лифт плавно остановился и двери открылись. Впереди показался серебристый коридор с красным по центру ковром с золотистыми краями. Он вел к большим деревянным дверям с золотистым драконом, летающим в облаках. Должно быть там скрывалась Фиолет.

Сильвия вышла перед. Пока они шли, справа и слева редко появлялись двери и повороты, возле которых стояли большие горшки с цветами и висели картины с семьей владельца компании. «Эмерик Фьюча», «Джолин Фьюча». «Пейзаж в окрестностях Клеудмонда».

Амери следовал за Сильвией, пока она не остановила его рукой. Впереди показались двое мужчин с номером один и два на черных пиджаках. Когда-то Эвансу довелось с ними увидеться.

Сильвия сняла каблуки и откинула их в сторону. Амери удивлено приподнял брови.

— Я должно провести вас до леди Фиолет. У вас наверняка не осталось маны, поэтому позвольте я разберусь.

«Так значит я был прав», — подумал Амери, хмурясь.

— Тебе должно быть это в удовольствие, — пробормотал Эванс.

— Что ты вытворяешь, Сильвия? Госпожа будет недовольна…

Но вместо ответа Сильвия огрела говорящего молнией. Двойка повалился на пол, дергаясь от электричества. Однерка вышел вперед.

— Ты не оставляешь мне выбора, — сказал Однерка.

Однерка телепортировался к Сильвии и занес сверкающий алым огнем удар, но Сильвия остановила его руку ещё в замахе, ударила его по лицу лбом и оттолкнула к стене ногой. Когда Однерка поднял взгляд, последнее, что он увидел — оказалась пятка Сильвии.

Перейти на страницу:

Похожие книги