Майкл открыл рот, но его гневное отрицание осталось невысказанным. Почему такой псих-оборотень, как Улыбашка, решил накачать Барбару и Карла наркотиками, когда он мог бы убить их? Ответ был прост… Уиффлы ничего не знали.
Нравится это или нет, но Диггс был прав.
Серебро в глазах Майкла потускнело и стало карим.
— Но как мне узнать, все ли с ними в порядке?
Диггс поднял сложенную газету.
— Здесь говорится, что они были найдены без сознания, но в остальном невредимыми возле своего горящего дома. С Уиффлами все в порядке, Майк, и так будет до тех пор, пока ты не попытаешься связаться с ними. — Отложив газету, он задумчиво потер свои тощие щеки. — Что касается того, кто я такой, то мое настоящее имя доктор Кристофер Кертис. А еще три года назад я был всемирно известным микробиологом.
Майкл оглядел оборванного бродягу с ног до головы.
— Ты шутишь.
Диггс рассмеялся.
— Ты действительно думал, что неграмотный бродяга может что-то знать о таких существах, как кукольные человечки или Вен?
— Я действительно не думал об этом, — признался Майкл. — Я был слишком занят, пытаясь понять, что, черт возьми, происходит.
Диггс поморщился.
— Я понимаю твою точку зрения. В последнее время жизнь стала довольно сумасшедшей.
— Ты можешь сказать это еще раз, — с чувством сказал Майкл. — Ты собираешься рассказать мне, что происходит?
Выражение лица Диггса посерьезнело.
— Я знаю, что этот разговор назрел. Я объясню как можно лучше. — Выпрямившись в кресле, он откашлялся. — Давным-давно…
— Ты это несерьезно, — перебил Майкл.
— Ты хочешь это услышать или нет?
— Друг народа начинается с самого начала, — сказал кукольный человечек. — Этот считает, что Пробужденный должен послушать.
— Прости, — извинился Майкл, сдерживая улыбку. Диггс выглядел искренне оскорбленным. — Я просто… неважно, продолжай.
Лежа на кровати, кукольный человечек засунул голову под простыни и начал шумно сопеть.
Диггс снова откашлялся.
— Как я уже говорил, давным-давно жило небольшое племя коренных американцев, или американских индейцев, если хочешь. Они были кочующим кланом, часто пускавшим корни в поисках лучших охотничьих угодий.
— На что они охотились? Буффало?
— Не имеет значения. А теперь помолчи.
— Прости.
— Прощен, — сказал Диггс с улыбкой. — Однажды племя было застигнуто врасплох сильной бурей. В поисках укрытия они нашли узкую расщелину в скале. Пол внутри был гладким и ровным, а стены сходились вверху, как палатка. Расщелина уходила далеко вглубь утеса. Почему они решили исследовать? Никто не может сказать. Я предполагаю, что они надеялись, что нашли короткий путь через горы.
— Это был короткий путь? — спросил Майкл.
— Нет. Проход тянулся на многие мили, прежде чем, наконец, открылся в райскую пещеру глубоко в сердце горы.
— Дом народа, — сказал кукольный человечек из-под простыней. — Начало самого начала.
Простыни взлетели в воздух, и кукольный человечек вскочил вслед за ними. Схватив постельное белье в полете, он спустился вниз со свертком скрученной ткани и снова зарылся в него.
— Как пещера может быть раем? — спросил Майкл. — Разве они не какие-то темные и угрюмые?
— Дно велико и широко, Пробужденный, — сказал крошечный альбинос хриплым голосом, приглушенным простынями. — Не такое большое и широкое, как то, что наверху, но все равно может уходить очень далеко вниз.
— Судя по тому, что я смог собрать воедино из описаний кукольных человечков, он прав, — сказал Диггс. — Представь себе огромный купол диаметром во много миль с массивной трещиной на потолке, которая пропускает солнце, ревущий водопад с озером у подножия, залитым насыщенным золотым солнечным светом. В пещере была жизнь. Лес деревьев и пышной растительности простирался насколько хватало глаз. Олени пили из озера, а горные бараны с большими загнутыми рогами взбирались по наклонным стенам, где гнездилось множество птиц. Пещера была прекрасна, Майк, и это открытие стало поворотным моментом в истории племени.
— Что ты имеешь в виду?
— В то время другое племя, гораздо более многочисленное, чем первое, переселилось в этот регион. Со временем дело могло бы дойти до войны. Пещера давала племени возможность избежать такой возможности. С того дня они стали Народом Горы.
— Люди горы, — нараспев произнес кукольный человечек. — Те, что внизу.
— Запомнил. — Майкл изо всех сил старался скрыть нетерпение в своем голосе.
Какое отношение все это имеет к кукольным человечкам или Вену?
— Со временем, — продолжал Диггс, — племя открыло для себя искусство каменной кладки. Волею судьбы в пещере содержался особый минерал, который идеально подходил для изготовления камнерезных инструментов. Они назвали этот элемент «земная кость». С помощью земной кости они построили для себя город-крепость, могучее жилище, наполненное башнями и залами, заключенными в неприступные стены.
Майкл выпрямился в своем кресле.
— Земная кость. Ты имеешь в виду, как в «Путеводном камне»?