— Это их надолго не задержит. Как говаривал мой папа, давай убираться отсюда, пока все в порядке.
Как только пикап достиг следующего поворота дороги, внедорожник оторвался от ограждения и задним ходом выехал на дорогу. Пикап Диггса повернул за поворот, и внедорожник временно пропал из виду.
— Они вернулись, — сказала Лина.
Диггс посмотрел в зеркало, затем на красный индикатор двигателя, мигающий на консоли.
— Отлично. Мы сделаем это трудным путем. — Он открыл маленькую панель под рулевым колесом, обнажив разноцветный набор предохранителей и проводов.
— Что ты делаешь? — спросил Майкл.
— А, вот и мы. — Диггс выдернул из панели два тонких предохранителя, и задние фонари пикапа погасли. Затем он выключил фары, переключил передачу на пониженную и притормозил грузовик до остановки.
— Почему мы останавливаемся? — спросила Лина.
Диггс ласково похлопал по приборной панели.
— Мы не сможем убежать от них, Мелина. Она хороша, но это старое ведро с болтами просто не подходит для этого.
Майкл вздохнул, когда сбивающие с толку мелодии под ним стихли до странного гула.
— Ты хочешь, чтобы я воспользовался каменной песней? Я могу сделать это сейчас.
Диггс покачал головой.
— Нет. Ты был прав раньше. Мы не можем рисковать, когда Лина так близко. Кроме того, у меня есть еще одна идея.
— Выключить свет и надеяться, что они не заметят нас в темноте? — Майкл наклонился вперед на сиденье. Они остановились прямо над центральной линией. — Тебе не кажется, что нам следует припарковаться поближе к перилам?
— Да, — согласилась Лина. — Если мы останемся здесь, они нас прямо переедут.
Переключившись на задний ход, Диггс подмигнул ей.
— Нет, если мы сначала их перегоним, — сказал он. — Я знаю, что продолжаю это говорить, но… подождите!
Внедорожник с ревом вывернул из-за угла позади них, и Диггс нажал на газ.
Лина закричала, и Майкл приготовился к удару. Затем мир взорвался, и все погрузилось во тьму.
30. Еще один день
Что-то дернуло Майкла за рубашку.
— Ты должен проснуться, Пробужденный, — произнес далекий голос.
Он застонал, но не открыл глаз. Молоток отбивал болезненный ритм внутри его черепа.
— Хорошо, Джерико. Я встал. Просто дай мне минутку, ладно?
— Никаких минут, Пробужденный. Падшие идут. Люди должны бежать.
Падшие?
Его глаза резко открылись.
— Где?.. — Он моргнул. — Джерико, почему ты стоишь на потолке?
Джерико опустил взгляд на свои ноги. Одна из них прикрывала треснувший фонарь на крыше пикапа.
— Потому что потолок теперь — это земля, Пробужденный.
Майкл в замешательстве нахмурился, но потом заметил разбросанные обертки от фастфуда, лежащие на потолке. Либо сила тяжести изменилась на противоположную, либо пикап стоял на крыше.
— Что случилось, Джерико? Почему мы перевернуты вверх ногами?
— Мы упали далеко, Пробужденный. И ты слишком долго спал. Люди должны бежать.
Майкл поднял голову. Внутри пикап представлял собой смятые обломки битого пластика, темной грязи, искореженного металла и стекла. Лина висела, пристегнутая ремнем безопасности, рядом с ним. Луч тусклого дневного света проникал в кабину из неровной дыры в полу, окрашивая ее серебристые волосы бледным свечением. Ее глаза были закрыты, а на левой щеке виднелась неприятная припухлость.
— Лина, проснись. Лина!
Она поморщилась.
— Не так громко. Черт возьми. — Открыв глаза, она прищурилась от света. — Что ж, это было весело. Могу я теперь сойти с аттракциона?
— Сначала я. Что-нибудь сломано?
Она дотронулась до своей распухшей щеки.
— Просто немного потрепана, думаю. Что случилось?
— Джерико говорит, что мы упали. Думаю, нас столкнули с шоссе, когда мы врезались во внедорожник. Должно быть, мы вырубились на пару часов. Уже утро. — Он повернулся на своем сиденье. — Диггс, ты?.. — Его сердце ухнуло куда-то в желудок. — О, нет.
Больше всего от падения пострадала водительская сторона пикапа. Крыша касалась рулевого колеса, а дверь и петли представляли собой просто зазубренные концы разорванного металла, испачканного коричневато-красным веществом, которое могло быть только кровью. Диггса нигде не было видно.
Лина попыталась оглядеться вокруг, но ремень безопасности удерживал ее на месте.
— Что не так? Диггс ранен?
— Я не знаю, — хрипло ответил он. — Его дверь исчезла. Его могло выбросить во время аварии.
— Ты так думаешь?
Проглотив слезы, он покачал головой.
— Я не знаю.
Диггс предупредил его, что это может случиться, заставил пообещать найти кукольных человечков, а затем убедить их закрыть туннель. Но смогут ли они действительно сделать это без Диггса? Джерико знал дорогу в город, но ВЕН шел по их следу. И теперь им приходилось передвигаться пешком.
Он чувствовал себя потерянным, слишком оцепеневшим, чтобы думать.
Джерико метнулся вперед, сомкнув свои стеклянные клыки на ремне безопасности Майкла.
— Падшие идут, Пробужденный, — пробормотал он. — Люди должны бежать.