Читаем ПРОБУЖДЕННЫЙ из камеры смертников# (СИ) полностью

Желаете пройти испытание Путеводителя по Нижнему морю?

Глава 9

Стоило выйти в коридор, как на меня тут же набросились с вопросами.


— Чего так долго? Мы тут чуть с ума не посходили, — проворчал Кройц.


— Мистер Паймо, как всё прошло? — не отставал от него Кан Хан Су. — Книга на месте?


— Когда я пришёл, она лежала на полу, — я продемонстрировал всем присутствующим Путеводитель по Нижнему морю.


— И вы решили притащить её к нам⁈ — запаниковал Кройц.


— Гер Кройц прав, это может быть опасно, — поддержал немца Хан Су.


— Расслабьтесь. Скорее всего, эта книга и есть ключ.


— С чего вы взяли? — в голосе Эриха прибавилось подозрительных ноток.


— Во-первых, на нас никто не напал, — стал я загибать пальцы. — Во-вторых, книга не вернулась на полку. Ну и в третьих, посмотрите сюда. Ничего не напоминает?


Внимание всех присутствующих оказалось приковано к торцу книги. Точнее, к знакомому всем клейму. За то время, что мы провели вместе, мои невольные соратники не раз и не два становились свидетелями того, как я использую Принудительную страховку. Они не понаслышке знали, как выглядит фирменный знак Владыки трёхсторонней сделки.


— Думаете, это место как-то связано с вашим обитателем бездны? — спросил кореец.


Этого вопроса следовало ожидать. Когда я раздумывал над тем показывать им книгу или нет, то прекрасно осознавал, к каким последствиям может привести моё решение. Но взвесив все за и против, я осознал — долго книгу утаивать не выйдет. Тем более, в условиях полной неизвестности — когда не знаешь, что тебя ждёт за очередным поворотом.


— Возможно, — уклончиво ответил я.


С этого момента мне следовало ещё тщательнее следить за языком. Отныне любое неверно сказанное слово могло сыграть против меня. Вплоть до того, что меня могли заподозрить в предательстве. Или в том, что это именно из-за меня они оказались здесь. Впрочем, последнее было истинной правдой, но оглашать её я точно не собирался.


— Тогда давайте снова проверим невидимую стену, — внёс предложение Кан Хан су. — Возможно, с этой книгой нам удастся её преодолеть?


— Почему бы и нет… — с лёгкостью согласился я.


— Мистер Паймо, — внезапно заговорил Кройц. — Позвольте спросить, могу я взглянуть на книгу?


Передавать Путеводитель в чужие руки чертовски не хотелось, но иного выбора у меня не было. Чтобы не навлечь на себя ещё больше подозрений следовало и дальше держать себя в руках.


— Конечно, — я с показной лёгкостью расстался с книгой.


— Не открывается, — заявил немец после того, как Путеводитель оказался у него в руках.


«Конечно, не открывается, дерьма ты кусок!» — я едва удержался от того, чтобы не пристрелить наглого немца. С самого детства я терпеть не мог, когда всякого рода ублюдки хватали мои вещи, а с возрастом эта черта моего характера лишь усугубилась.


— Могу я тоже взглянуть? — потянулся за книгой Хан Су.


Наблюдая за тем, как драгоценная книга переходит из рук в руки, я в красках представлял, как забиваю корейца ногами.


— И правда, не открывается, — вынес свой вердикт кореец. — А это точно книга?


— Нет, млять, доска для резки овощей, — одним движением я вырвал Путеводитель из рук корейца. — Давайте уже пойдём, а?


Поудобнее перехватив револьвер, я подал пример остальным.


— Тоже не люблю, когда трогают МОЁ, — поравнялась со мной Доротея.


Я хотел было отмолчаться или вовсе послать удильщицу куда подальше, но вовремя вспомнил, на ком держится наш маленький отряд. Без ударной мощи этой девчонки мы бы точно не зашли так далеко. А значит и портить с ней отношения было не лучшей идеей.


— Да, у меня с детства так, — включил я простачка. — Мы с сестрой выросли в бедной семье, вот и не привыкли делиться с посторонними.


— Хм, сестра. У меня тоже есть своего рода сестра. Если хочешь, я как-нибудь её покажу.


От этого странного разговора по моей спине пробежался холодок. Я и раньше встречал припизднутых людей, в том числе закоренелых психов, но никогда прежде не ощущал себя таким беззащитным рядом с ними.


— Да, как-нибудь потом, обязательно…


В этот момент мы наконец-то достигли разделительной линии перед третьей секцией и я под благовидным предлогом смог слинять подальше от Доротеи. Ради этого я даже первым пошёл проверять на месте ли невидимая стена.


— Удачи, — напутствовал меня Кан Хан Су.


Кореец явно был не на шутку взволнован предстоящей проверкой. А вот я, наоборот, был полностью уверен в успехе. Потому я совсем не удивился, когда моя нога без сопротивления преодолела заградительную черту. Путь к третьей секции оказался открыт.


— ДА!!! — не сумел сдержать радости кореец.


Впрочем, радость его продлилась недолго. После того как мы всем скопом пересекли разделительную линию, то сразу же столкнулись с первой странностью. Стеллажи третьей секции оказались пусты, на полках совсем не было книг.


— И что это значит? — заозирался Кан Хан Су.


— Кто знает, — пожал Паймо плечами. — Давайте подумаем об этом после того, как передохнём.


— Вы серьёзно? Разве у нас есть на это время? — возмутился Эрих.


Перейти на страницу:

Похожие книги