Читаем Processo alieno полностью

«Perciò quando dice a questa giuria che il segno a U insanguinato è un'orma di Tosok non propone un'opinione meditata, da esperto. È semplicemente un'osservazione da profano — che non vale più di un casuale raffronto fatto da me o da chiunque altro.»

«Io sono un esperto.»

«Ma non in questo settore specifico. Esistono esperti in orme, no? Jacob Howley a Boston è il maggiore esperto della contea nel settore, non è vero?»

«Sì, suppongo di sì.»

«E Karen Hunt-Podborski, del dipartimento di Polizia di San Francisco, è probabilmente la maggiore esperta in orme di tutto lo stato, no?»

«Sì. Lei o Bill Chong.»

«Ma lei non è al livello del dottor — dottor! — Howley per quanto riguarda le orme, vero?»

«No.»

«Né di Ms. Hunt-Podborski o di Mr. Chong, o sbaglio?»

«No.»

«Quindi quell'orma insanguinata a U potrebbe essere di un Tosok, ma potrebbe anche essere — potremmo farlo rileggere allo stenografo, ma credo che lei stesso lo abbia paragonato a un ferro di cavallo.»

«Sì, l'ho detto, ma…»

«In realtà il segno è poco chiaro e non ben definito, vero? E il sangue era ancora abbastanza liquido da scorrere un po', vero? E dunque, in effetti, lei non può dire con una certa sicurezza scientifica che cosa ha lasciato quel segno, vero?»

Feinstein si lasciò sfuggire un sospiro.

«Può farlo?»

«No, no. Suppongo di no.»

«Grazie» disse Dale. «Molte grazie.»

<p>19</p>

Il giorno dopo pioveva a dirotto. Nell'aula si sentiva l'odore dei vestiti umidi, e gli ombrelli erano allineati lungo le pareti rivestite di legno.

«Dichiari e sillabi il suo nome, prego» disse l'impiegato.

«Mi chiamo Jesus Perez, J-E-S-U-S P-E-R-E-Z, e chiedo allo stenografo di indicare con la fonetica la pronuncia esatta.»

L'impiegato sudamericano fece l'occhiolino a Perez.

Ziegler si alzò e andò al leggio, poggiandoci sopra un fascio di appunti. «Perez, qual è attualmente il suo lavoro?»

«Sono un tenente detective presso la squadra omicidi del dipartimento di Polizia di Los Angeles.»

«In tale veste, ha avuto modo di visitare l'Università della California del sud il ventidue dicembre dello scorso anno?»

«In realtà sono arrivato dopo mezzanotte, quindi era già il ventitré dicembre.»

«Perché è stato chiamato?»

«Un poliziotto di turno per la sicurezza della delegazione dei Tosok aveva trovato un corpo malamente mutilato.»

«Ha accertato di chi fosse il corpo?»

«Sì.»

«Come ha fatto?»

«Be', prima di tutto tramite i documenti d'identità trovati sul corpo. E…»

«Scusi, ha detto documenti di identità?»

«Sì.»

«E dov'erano?»

«Nel portafogli dell'uomo.»

«Aveva ancora il portafogli addosso?»

«Sì.»

«C'era qualcos'altro nel portafogli, oltre ai documenti?»

«Sì, c'erano quattro carte di credito — Visa Gold, MasterCard, American Express e Discover. C'era anche una scheda telefonica; una tessera Frequent Flier della American Airlines; la tessera di una biblioteca; un coupon per uno sconto da Bo-Jays, che è una pizzeria di Santa Monica e la patente dell'uomo.»

«Il portafogli non conteneva nient'altro?»

«Sì. Conteneva duecentocinquantatré dollari in contanti, più una banconota inglese da venti sterline.»

«È insolito trovare del denaro contante sulla vittima di un omicidio?»

«Sì.»

«Perché?»

«Perché molti omicidi avvengono durante le rapine. Chiaramente in questo caso non era quello il movente, e…»

«Obiezione!» disse Dale. «Congetture. Chiediamo la cancellazione.»

«Accolta» disse Pringle. «La giuria non terrà conto del commento del detective in merito al movente.»

«Tenente Perez, lei ha detto che i documenti sono stati solo una parte dell'identificazione.»

«Sì, il corpo è stato anche identificato da due colleghi del dottor Calhoun, il dottor Packwood Smathers dell'Università di Toronto — che faceva parte dell'entourage internazionale che accompagnava i Tosok — e il dottor Frank Nobilio, consulente scientifico del presidente.»

«E chi si è rivelato essere l'uomo?»

«Un certo Cletus Robert Calhoun.»

«Detective, è stato lei ad arrestare Hask?»

«Sì.»

«E il mandato di arresto è stato emesso a suo nome?»

«Sì.»

«Vostro Onore, presentiamo il mandato come numero trentuno dell'Accusa.»

«Avvocato Rice?»

«Nessuna obiezione.»

«Presentato e contrassegnato» disse Pringle.

«Detective, è quindi corretto dire che è stato lei a concludere che Hask era il sospetto più probabile in questo delitto?»

Rice diede un colpetto a Michiko Katayama con il gomito. «Obiezione!» disse lei. «Pregiudizievole.»

«Riformulo: lei ha deciso di arrestare Hask, giusto?»

«Dopo una consultazione con il procuratore Montgomery Ajax, sì.»

«Abbiamo già sentito prove convincenti del fatto che il crimine è stato commesso da un Tosok, e…»

Michiko a questo punto si stava irritando. «Obiezione! L'avvocato sta perorando la sua causa.»

«Vostro Onore, ora è l'avvocato Katayama che…»

«Niente persuasioni, avvocato Ziegler» disse Pringle. «Accolta.»

«Ci sono sette Tosok sulla Terra, detective. Perché lei ha accusato Hask in particolare?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика