Читаем Processo alieno полностью

«Questo è il processo del secolo» disse Dale. «Non intendo perderlo.»

Il ciuffo di Hask ondeggiò per dire di no. «È il processo del millennio» disse. «È il più importante processo di tutti i tempi — e non si risolve nei confini ristretti dell'aula del giudice Pringle. Ti supplico, Dale, non insistere.»

«Perché Hask? Mi serve una ragione.»

Hask rimase un istante in silenzio, poi: «Frank, tu sei una persona potente in questo mondo, vero?»

«Sarebbe più giusto dire che lavoro per una persona potente» disse Frank.

«Sottigliezze a parte, tu hai accesso a risorse particolari. Se io ti chiedessi di portarmi in un posto, potresti organizzare il viaggio in modo da non attirare l'attenzione pubblica, vero?»

«Vuoi chiedere asilo?» chiese Frank.

«No. Ma se devo rispondere alla domanda di Dale, qui non è possibile. Dobbiamo andare in un altro posto.»

«Dove?»

«Nel nord del Canada.»

«Perché?»

«Organizza. Porterò te e Dale e poi, lo prometto, torneremo a Los Angeles e io affronterò la giustizia.»

Il giorno dopo Dale mandò Michiko Katayama in tribunale a scusarsi, dicendo che Hask stava male per la ferita dell'attentato. Frank organizzò l'uscita di Hask dal residence della USC in un container di biancheria, che venne portato alla base aeronautica di March, nove miglia a sud-est di Riverside. Da lì un jet militare americano portò Frank, Dale e Hask a una base militare canadese a Cold Lake, Alberta. Vennero trasferiti su un aereo canadese che li portò nei Territori del Nord-ovest.

Frank non amava particolarmente volare, specialmente con gli aerei piccoli. Mantenne il suo equilibrio pensando alla figlia, Maria, immaginando il suo bel viso di dodicenne dagli occhi grandi. Erano successe tante cose — e tante altre ne dovevano accadere. Per tutta la vita aveva cercato di rendere il mondo un posto migliore, ma mai per se stesso. Era sempre stato per lei, per i bambini, per il futuro. Che effetto avrebbe avuto il risultato di questo processo sui rapporti tra Tosok e umani? Che tipo di mondo sarebbe rimasto per Maria dopo il verdetto? Un brivido lo fece tremare, nella piccola cabina dell'aereo. Non era solo per il freddo.

Il pilota canadese mancò quasi la nave. Il mezzo da sbarco di Hask aveva ampiamente dimostrato la sua abilità di cambiare colore passando da rosso ad arancio, giallo, blu, indaco e violetto mentre si muoveva sull'Atlantico. Anche questo mezzo aveva cambiato colore, confondendosi perfettamente con le pietre coperte di licheni della tundra. Ma una volta che Hask lo ebbe indicato, la sua forma era evidente. L'aereo aveva dei pontoni; il pilota scese su un lago a circa quattrocento metri dal veicolo alieno. Trovare un giaccone adatto a Dale era stato difficile, ma ci erano riusciti. Hask indossava una tuta spaziale Tosok, presa su uno dei veicoli di atterraggio alla USC. Era verde chiaro e aderente, ma — disse lui — lo isolava bene dalla temperatura sotto zero.

Arrivarono a terra su un gommone e percorsero a piedi la breve distanza per arrivare al mezzo alieno, con il respiro che si condensava per il freddo. Tramite una radio nella sua tuta Hask comunicava con l'occupante del mezzo; quando arrivarono, il portello esterno si aprì perché entrassero.

Entrarono uno alla volta, e lei era lì.

Seltar.

La sua pelle era grigio-violetta, gli occhi rosa, arancio, ebano e blu scuro. Era leggermente più bassa e più larga di Hask.

Hask maneggiò dei controlli sulla sua tuta, che cadde come una pelle che si staccava. Corse incontro a Seltar. Sollevarono le braccia anteriori e intrecciarono le dita. Nel frattempo lui le toccò il ciuffo sulla testa con la mano posteriore, e lo stesso fece lei.

«Dio, è passato tanto tempo…» disse Hask. Realizzò che il traduttore era in funzione e lo disattivò con la mano anteriore, staccandola da Seltar. Continuarono ad abbracciarsi e a parlarsi per diversi minuti. Frank guardò Dale, leggermente imbarazzato.

Alla fine l'abbraccio finì, e Hask si girò verso i due umani. Stava ancora tenendo la mano di Seltar, ma con il braccio posteriore riaccese il dispositivo di traduzione.

«Scusateci» disse Hask. «Vi ho detto che Seltar è mia moglie?»

Frank fece un largo sorriso. «No, non ce lo hai detto.»

«Be', lo è. È la mia quadri-moglie. Abbiamo deciso che quando verrà il momento, feconderò tutti e quattro i suoi uteri.»

«Sei un diavolo» disse Dale, sorridendo.

Quando Hask mesi prima aveva parlato del Dio femmina dei Tosok, Frank pensava che avesse parlato di una progenitrice, una versione femminile del progenitore. Ma ora pensò che forse voleva dire 'quadri-madre'.

«Prego,» disse Hask «fatemi fare le presentazioni come si deve. «Seltar, questo è Dale Rice, un avvocato umano. E questo è Frank Nobilio, scienziato umano e funzionario del governo. Sono brave persone, e miei amici.»

«Come va, Seltar?» disse Frank.

La voce tradotta era identica a quella di Hask. Probabilmente Hask aveva semplicemente copiato il programma di traduzione sul computer di Seltar. «Molto bene, grazie» disse.

«Sei stata qui tutto questo tempo?» chiese Dale.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика