Читаем Processo alieno полностью

«Cristo» disse Frank.

«Esatto.»

«E cosa facciamo adesso?»

«Non ne sono sicuro» disse Hask. «Ma in questo processo è in ballo molto più del mio destino. C'è anche il destino del vostro mondo.»

«E se il congegno fosse disattivato?» chiese Frank.

«Né io né Seltar siamo abbastanza esperti per farlo; dal momento in cui siamo entrati nel vostro sistema solare, è stato automaticamente puntato su di voi. E noi eravamo terrorizzati dall'idea di fare qualche pasticcio e attivarlo accidentalmente.»

«Forse voi non sarete abbastanza esperti» disse Frank «ma le forze militari dello Stato hanno molti specialisti in armi altamente tecnologiche, e ce ne sono parecchi che negli ultimi anni non hanno avuto molto da fare…»

37

Il detective Jesus Perez uscì dall'ascensore al sesto piano della Valcour Hall, accompagnato da cinque poliziotti in divisa. Sei Tosok — Kelkad, Rendo, Torbat, Dodnaskak, Stant e Ged — erano seduti nella hall, e guardavano un film in videocassetta.

«Chi di voi è Kelkad?» disse Perez.

Il capitano alieno toccò un comando sul suo traduttore. «Io sono Kelkad.»

«Kelkad,» disse Perez «lei è in arresto.»

Il ciuffo di Kelkad si mosse indicando disgusto mentre si alzava in piedi. «Ecco la giustizia umana! Il vostro processo contro Hask sta fallendo e volete processare me?»

«Ha il diritto di rimanere in silenzio» disse Perez, leggendo da una carta. «Se rinuncia al diritto di non parlare, ciò che dirà potrà essere usato contro di lei in tribunale. Se vuole un avvocato e non può permetterselo, ne verrà nominato uno d'ufficio. Capisce i diritti che le ho letto?»

«Questo è un oltraggio!» disse Kelkad.

«Capisce i diritti?»

«Sì, ma…»

«Bene. Chi di voi è Rendo?»

«Sono io»

«Rendo, la dichiaro in arresto. Ha il diritto…»

«Che cosa sta facendo?» chiese Kelkad. «Vuole arrestarci tutti

«Esatto» disse Perez.

«Ma è una follia» disse Kelkad. «Mi sono informato sulle vostre leggi. Non potete arrestare diversi sospetti contemporaneamente per un crimine che ha chiaramente un solo esecutore. Nessuno di noi è coinvolto nell'omicidio del dottor Calhoun.»

«Chi ha parlato del dottor Calhoun?» disse Perez. «Siete accusati di complotto per commettere un omicidio.»

«L'omicidio di chi?» domandò Kelkad.

«Di tutti» disse Perez.

«È assurdo! Siamo vostri ospiti. Non abbiamo fatto niente di male.»

«Il vostro piano, una volta riparato il motore della vostra nave, è di usare un'arma chimica sulla Terra.»

Kelkad rimase in silenzio per un istante. «Come vi è venuta un'idea del genere?»

«Avrete modo di affrontare il vostro accusatore durante il processo.»

«Ma chi può…» Kelkad batté la mano anteriore e quella posteriore. «Hask! Ve lo ha detto Hask. Che sistema di giustizia è questo? Hask è accusato di omicidio — direbbe qualsiasi cosa per distogliere l'attenzione da se stesso.»

«Fino a oggi, lei ha pubblicamente affermato che Hask era innocente.»

«Innocente? No, è chiaramente un assassino. Chiaramente malato di mente. Ha sentito anche lei la deposizione — secondo i vostri standard è uno squilibrato. E le dico che lo è anche secondo i nostri.»

«Hask è l'unico Tosok rispettabile che io abbia incontrato.» Perez fece una pausa. «Be', uno degli unici due rispettabili.»

Kelkad ruotò il corpo guardando a turno ognuno dei suoi compagni. «Quindi uno di voi è in combutta con Hask?» disse.

«Oh, non è uno di loro, Kelkad» disse Perez. «Michaelson, hai il video?»

«Sì, è qui, signore.»

«Mostralo.»

Michaelson andò verso il videoregistratore, tirò fuori la cassetta che i Tosok stavano vedendo — Star Trek II: L'ira di Khan — e inserì il nastro che aveva con sé.

«Questo è stato registrato circa un'ora fa» disse Michaelson, premendo il tasto 'play'.

Ci volle un secondo perché l'immagine si stabilizzasse. Mostrava l'interno della nave Tosok, chiaramente filmate da una videocamera montata sul corpo di uno di loro; di tanto in tanto entrava in campo una mano o parte di un piede a U. Il Tosok fluttuava lungo il corridoio dell'astronave, con dei grandi dischi luminosi gialli — che simulavano la luce solare di Alfa Centauri A — alternati a dischi più piccoli arancioni, che simulavano invece i raggi di Alfa Centauri B.

Il corridoio finiva su una porta quadrata, che si apriva. Kelkad, che era in piedi vicino a Perez, fece un suono che non venne tradotto. Ma Perez capì che era scioccato nel vedere quale porta si stesse aprendo.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика