— Я подумал, что неплохо бы вытащить вас из передряги, в которую вы сами себя втянули, прежде чем ситуация усугубится.
Франческа на миг потеряла дар речи.
— Вас все это совершенно не касается, в ваши обязанности входит только охранять меня.
— Именно. Представьте себя с чемоданом денег. Да четыре сотни долларов для людей Кабальерос — целое состояние. Вы будете притягивать воров точно магнит. Хотя какое там будете, вы уже сейчас можете быть под прицелом.
— Как они узнают про деньги? — запротестовала Франческа. — Это личная сделка между мной и губернатором.
— Сделка? Лучше сказать, взятка, которую вы оговорили в резиденции, напичканной камерами, записывающими, как я и предупреждал, каждое ваше слово. Я хочу снизить риск, которому вы себя подвергли. Деньги на строительство будут заплачены из фонда, но на взятку средства пойдут из другого источника. Никто не сможет определить, откуда они, и тем более привязать к ним вас.
— Это вы сделали?
— Да, не спрашивайте как. Не хочу вам лгать.
Сжав руки в кулаки, Франческа заставила себя вдохнуть — она знала, что нужно поблагодарить Филиппа за то, что он спас ее от ее же самой. Но почему-то больше всего хотелось сейчас дать ему подзатыльник.
— Спасибо вам за то, что вы так заботитесь о моей карьере, — медленно произнесла она. — Но не действуйте больше вот так, через мою голову. Лучше поговорите со мной, прежде чем что-то делать.
— Если бы вы сами думали трезво, мне бы ничего не пришлось делать через вашу голову.
— Вы все не можете забыть… Неужели нельзя мне больше не напоминать об этом? Я совершила одну ошибку…
— А я не дал вам сделать другую.
— Дайте мне закончить одну ошибку, которую я изо всех сил стараюсь не повторить, а вы меня постоянно в нее тыкаете. Вы что, сами никогда не ошибались? Или, может, вы лишены недостатков?
Филипп не ответил, и всю дорогу до отеля они молчали, а потом разошлись по номерам, так и не произнеся ни слова.
Глава 7
Закрыв папку, что лежала на коленях, Франческа потерла глаза. Было далеко за полночь — она сидела в номере с момента возвращения в отель, перечитывая документы фонда. И почему она не захватила с собой никаких материалов для учебы! По возвращении в Пизу придется закопаться в учебниках. Читая, Франческа успела поужинать, заказав еду в номер, и выпить кофе, однако даже оно не помогало взбодриться. По-видимому, начинали сказываться коктейли, выпитые вчера вечером. Ужасная усталость навалилась на нее. Конечно, пора было отправляться в постель, но Франческа боялась сомкнуть глаза, зная, что к ней придут кошмары. Вот бы была какая-нибудь магическая таблетка, выпив которую, можно спокойно спать всю ночь без сновидений. Мысли ее, как обычно, обратились к Филиппу. Прошел день — и ее перестала раздражать его манера командовать. Где он, интересно? Куда-нибудь отправился или остался в номере, как и она сама? Стены тут такие толстые, что не расслышать ни звука.
Повинуясь внезапному импульсу, Франческа потянулась к телефонной трубке и набрала номер Филиппа. Он ответил после первого же гудка.
— Слушаю.
— Это я, Франческа Пеллегрини.
Тут девушка состроила рожицу: только титула не хватало. Зачем было называть фамилию? В трубке же сначала помолчали, а потом голос Филиппа с усмешкой произнес:
— Чем я могу вам помочь, Франческа Пеллегрини? Его голос ласкал слух.
— Я хотела поблагодарить вас… за то, что вытащили меня из ловушки, которую я сама себе поставила. Спасибо от имени фонда и… и… — Собравшись с духом, Франческа вымолвила: — Простите за то, что я сначала не оценила этого по достоинству.
— Извинения принимаются.
— Вот так просто?
— Да, вот так.
— И мне не нужно совершать никакой подвиг, чтобы доказать свою искренность?
Филипп рассмеялся, и низкий его смех вызвал мурашки у Франчески.
— Мне достаточно извинения. Я и сам не без греха. Я понимаю, почему вы злились на меня. Мне следовало с вами проконсультироваться прежде, чем что-то делать.
— Так почему вы этого не сделали?
— Я тоже был зол на вас из-за всей этой ситуации. Мне казалось, вы совершаете безумный поступок.
— Так оно и было, — призналась девушка. — И что, вы всегда вот так исправляете ошибки клиентов?
Он помолчал.
— Нет.
— А часто злитесь на них?
Снова пауза.
— Нет, это просто не мое дело, мне платят за их охрану, а не за собственное мнение.
Услышав это, Франческа ощутила, как внутри точно разливается тепло. Подтянув колени к подбородку и откинувшись на спинку кровати, она тихо произнесла:
— Значит, я особенная.
Филипп опять рассмеялся:
— Ну, можно и так сказать.
— Я, наверное, самый капризный клиент из всех, с кем вам приходилось встречаться.
— Вы — самый непростой клиент, — коротко ответил он.
— Да, я всю жизнь была непростой.
— О, могу себе представить.
Оба замолчали.
— Уже поздно, не хочу вас задерживать, — сказала Франческа, чувствуя, как ей ужасно неохота отпускать собеседника — вот бы всю ночь слушать его голос в трубке. Внезапно ее озарила догадка. — Я вас разбудила?
— Нет, я смотрю фильм, лежа в кровати.
— Интересный?
— Порядочная ерунда — и это мне напомнило еще раз о том, почему я ненавижу телевизор.