Читаем Продается Таня. 20 лет (Ispovest iz harema) полностью

– Не бойся, я не заплачу ему, пока не увижу фотографии. Он придет за деньгами. Да и после этого не нужно опасаться. Он трус, и если я ему пригрожу по-настоящему, то он даже себе не признается, где был и что делал, а уж полиции – тем более.

Так успокаивал меня Сафет.

И правда, через час-полтора тот человек появился с фотографиями. Они оказались лучше, чем я ожидала. Их было около десяти. Сафет выбрал шесть, расплатился, фотограф быстро ушел. После обеда Сафет тоже ушел, обещая вернуться с паспортом сегодня вечером или завтра утром.

– Сафет, могу ли я вас о чем-то попросить? – спросила я ему вслед.

– Конечно. О чем?

– Я хочу опять позвонить родителям, если можно.

– О чем речь! Извини, совсем забыл об этом. Можно было бы сейчас, но я очень спешу. Мне нужно закончить несколько важных дел в городе. Завтра или сегодня вечером обязательно позвоним. Телефон у меня всегда с собой, так что не беспокойся.

С этими словами он вышел. Вечером я ждала прихода Сафета с большим нетерпением. Думала о своем будущем разговоре с родителями, о том, что бы я спросила их, о чем бы мы говорили. Но Сафет не пришел, и я немного обеспокоилась. Хазиля, похоже, поняла мое состояние и все время повторяла «о’кей, о’кей». Это было единственное слово, которое она знала по-английски.

В ту ночь я спала долго и спокойно. Мне снилось, как будто я на берегу моря, а небо выглядит так, как перед грозой. Пляж широкий и пустой, я хочу войти в воду, но мне, как ни странно, это никак не удается. Что-то все время мешало: то сильный прибой, волны, то какие-то голоса за спиной. Наконец я села на берегу и просто стала смотреть на море. Вдали показался корабль, который приближался, а потом опять оказывался вдали. В один из моментов, когда он был близко, я проснулась. Я бы очень хотела, чтобы кто-нибудь растолковал мне значение этого сна. Он так врезался мне в память, что его образы я могу себе представить в мельчайших подробностях и сейчас.

Сафет пришел на следующий день около одиннадцати. Он знал, что я жду его с нетерпением, и, как только сел, сразу достал мобильный телефон. Как и в первый раз, он набрал международные коды, а потом передал мне трубку, чтобы я набрала свой белградский номер. Руки у меня дрожали от волнения. Наконец послышались гудки. После пятого или шестого гудка взяли трубку.

– Алло, – услышала я голос матери на другом конце провода.

– Мама, это я, ты меня слышишь?

– Дорогая моя, это ты! Слава богу, ты позвонила! Откуда ты звонишь? Позвать папу? Он внизу возле дома. Когда ты будешь в Белграде? – Посыпались на меня вопросы один за другим.

– Мама, мама, я только хочу сказать, что у меня все хорошо. Не зови папу, передай от меня привет, я опять позвоню через несколько дней. Вы здоровы?

– Да, здоровы, солнышко мое. Молимся Богу, чтобы тебя поскорее увидеть. Мы уж думали, ты никогда больше не позвонишь! Четыре года прошло. Мы уже о чем только не думали, все перебрали, я всегда… – И мама заплакала.

Я кое-как успокоила ее обещанием, что мы очень скоро увидимся. Вот доделаю еще кое-какие дела – и сразу в Белград. На прощание я передала приветы папе, Чеде и всем, кто обо мне спрашивает.

– Я всем рассказала, что ты звонила, они поверить не могли, кто-то и до сих пор не верит. Думают, что я спятила, что это все мое воспаленное воображение, – говорила она сквозь слезы.

– Давай сейчас закончим разговор. Я очень вас люблю, жду, когда смогу обнять и поцеловать. Поцелуй за меня папу! До следующего разговора, пока, – сказала я.

В ответ прозвучало:

– Хорошо, доченька.

Я опять заплакала, и Сафет ждал, пока я успокоюсь. Хазиля принесла кофе и рахат-лукум. День сразу показался мне прекрасным и солнечным, и еще больше я обрадовалась, увидев положенный Сафетом на стол паспорт. Это был английский паспорт. По нему меня звали Маргарита Хопкинс. Я широко улыбнулась.

– Значит, теперь я больше не шведка? – спросила я у Сафета.

– Больше нет, а что тебе мешает стать англичанкой, они тебе все же ближе, чем шведы, – отозвался он с улыбкой.

Я проснулась около девяти. Было солнечное утро, я чувствовала себя прекрасно. Теперь, после того как я поселилась в доме на окраине Стамбула, окруженная заботой Сафета, откуда собиралась отправиться в Сербию, я почувствовала, сколь разительно все изменилось. Мне удалось оставить позади образ рабыни, который я носила последние несколько лет, забыть о безнадежности той ситуации. Да, я не могла выходить из дома, но я понимала, что обо мне заботятся люди, которые полны дружелюбия и понимания, что рядом со мной мои друзья.

После завтрака я какое-то время сидела за столом, пока Хазиля убиралась в комнате. По радио передавали инструментальную музыку. Я все больше думала о Белграде. Вернее, он постоянно был у меня в мыслях, у меня в голове проносились образы родителей, брата Чеды, друзей, соседей – я ужасно соскучилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза / Проза